外语教育网
您的位置:外语教育网 > 英语文化视窗 > 文学与艺术 > 小说 正文
  • 站内搜索:

The Da Vinci Code (chapter 91)

2006-07-07 18:32

  CHAPTER 91

  Silas sat in the passenger seat of the parked Jaguar limousine near the Temple Church. His hands felt damp on the keystone as he waited for Rémy to finish tying and gagging Teabing in back with the rope they had found in the trunk.

  Finally, Rémy climbed out of the rear of the limo, walked around, and slid into the driver's seat beside Silas.

  “Secure?” Silas asked.

  Rémy chuckled, shaking off the rain and glancing over his shoulder through the open partition at the crumpled form of Leigh Teabing, who was barely visible in the shadows in the rear. “He's not going anywhere.”

  Silas could hear Teabing's muffled cries and realized Rémy had used some of the old duct tape to gag him.

  “Ferme ta gueule!” Rémy shouted over his shoulder at Teabing. Reaching to a control panel on the elaborate dash, Rémy pressed a button. An opaque partition raised behind them, sealing off the back. Teabing disappeared, and his voice was silenced. Rémy glanced at Silas. “I've been listening to his miserable whimpering long enough.”

  Minutes later, as the Jaguar stretch limo powered through the streets, Silas's cell phone rang. The Teacher. He answered excitedly. “Hello?”

  “Silas,” the Teacher's familiar French accent said, “I am relieved to hear your voice. This means you are safe.”

  Silas was equally comforted to hear the Teacher. It had been hours, and the operation had veered wildly off course. Now, at last, it seemed to be back on track. “I have the keystone.”

  “This is superb news,” the Teacher told him. “Is Rémy with you?”

  Silas was surprised to hear the Teacher use Rémy's name. “Yes. Rémy freed me.”

  “As I ordered him to do. I am only sorry you had to endure captivity for so long.”

  “Physical discomfort has no meaning. The important thing is that the keystone is ours.”

  “Yes. I need it delivered to me at once. Time is of the essence.”

  Silas was eager to meet the Teacher face-to-face at last. “Yes, sir, I would be honored.”

  “Silas, I would like Rémy to bring it to me.”

  Rémy? Silas was crestfallen. After everything Silas had done for the Teacher, he had believed he would be the one to hand over the prize. The Teacher favors Rémy?

  “I sense your disappointment,” the Teacher said, “which tells me you do not understand my meaning.” He lowered his voice to a whisper. “You must believe that I would much prefer to receive the keystone from you-a man of God rather than a criminal-but Rémy must be dealt with. He disobeyed my orders and made a grave mistake that has put our entire mission at risk.”

  Silas felt a chill and glanced over at Rémy. Kidnapping Teabing had not been part of the plan, and deciding what to do with him posed a new problem.

  “You and I are men of God,” the Teacher whispered. “We cannot be deterred from our goal.” There was an ominous pause on the line. “For this reason alone, I will ask Rémy to bring me the keystone. Do you understand?”

  Silas sensed anger in the Teacher's voice and was surprised the man was not more understanding. Showing his face could not be avoided, Silas thought. Rémy did what he had to do. He saved the keystone. “I understand,” Silas managed.

  “Good. For your own safety, you need to get off the street immediately. The police will be looking for the limousine soon, and I do not want you caught. Opus Dei has a residence in London, no?”

  “Of course.”

  “And you are welcome there?”

  “As a brother.”

  “Then go there and stay out of sight. I will call you the moment I am in possession of the keystone and have attended to my current problem.”

  “You are in London?”

  “Do as I say, and everything will be fine.”

  “Yes, sir.”

  The Teacher heaved a sigh, as if what he now had to do was profoundly regrettable. “It's time I speak to Rémy.”

  Silas handed Rémy the phone, sensing it might be the last call Rémy Legaludec ever took.

  As Rémy took the phone, he knew this poor, twisted monk had no idea what fate awaited him now that he had served his purpose.

  The Teacher used you, Silas.

  And your bishop is a pawn.

  Rémy still marveled at the Teacher's powers of persuasion. Bishop Aringarosa had trusted everything. He had been blinded by his own desperation. Aringarosa was far too eager to believe. Although Rémy did not particularly like the Teacher, he felt pride at having gained the man's trust and helped him so substantially. I have earned my payday.

  “Listen carefully,” the Teacher said. “Take Silas to the Opus Dei residence hall and drop him off a few streets away. Then drive to St. James's Park. It is adjacent to Parliament and Big Ben. You can park the limousine on Horse Guards Parade. We'll talk there.”

  With that, the connection went dead.

相关热词:文学 小说
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,专业英语八级,国内某知名中学英语教研组组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371