日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 日语学习 > 日语读写译 > 正文

日语阅读:あの空の向こうに

2006-07-01 14:35   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  そう思った瞬間、激しい閃光が辺りを満たしたかと思うと、それが一箇所に集まり、人の形に

  なっていく。

  元気は、心臓が止まりそうなくらいに驚きながらも、その行方を見ていた。

  そして、目の前には、肌が白い(というか、光って見えるのだが)、黒く透き通ったローブを着て

  いる、男とも女ともつかぬような人物が立っていた。

  元気が、感じていた事は、本当だったのだ。

  確かに、天使とも悪魔とも言い難い容姿であるし、肌が白く、服が黒いから「白いようで黒い」

  というのも当てはまる。

  「光のようで固体」というのは、現れた時の瞬間は光だったのに、今は固体である。

  しかし、「懐かしい」というのは、この人物に全く心当たりもなかった。

  「あなたは????」

  元気は、勇気を振り絞って言葉に表した。

  「人間の物差しで計れる者ではないとだけ言っておこう。」

  目の前の人物は、表情一つ変えずに言った。

  「私は、今までずっと、そなたを見てきた。そして、そなたは私を求め、探していた―そうだろう?」

  「うん!知りたい事がたくさんあるんだっ!君は、あの空の向こうから来たんでしょ?」

  元気は、全ての答えを教えてくれると思った。

  「そうとも言える。」

  「僕の事を知っているのなら、僕の考えていた事も分かるってことでしょう?」

  「その疑問に答えよと言うのだろう?」

  「うん!」

  「前に言ったように、人間の物差しで計れるものではない。私のことも、そなたの抱く、

  地球に関する疑問の数々も。」

  その人物は、空の彼方を見るかのように元気の目を見つめた。

  「まず、そなた達人間の住む世界ではなく、我々の住む世界には、空も雲も光も闇も時も存在

  しない。」

  「時が????」

  「そうだ。そこにあるのは「無」。何も感じる事の無いただの「無」。つまり、そなたが知ろうとして

  いる事は、そなた達人間の間のものでしかない。我々にとっては、全く無意味な事なのだ。」

  その人物は、真剣な目になった。

  「そなたは、そのうち光を得る。その時が来るまで待つが良い。」

  その人物は、仄かに光を放ち始めた。

  「ま、待って!また???会える?」

  「様子見に来るかも知れぬ。」

  「じゃあ、何て呼べばいい?」

  「名を聞くと?」

  元気は、ニッコリ笑った。今まで忘れていた笑顔だ。

  「名は無いが???」

  その人物は、少し考えて、

  「「ケーディー」とでも名乗っておこう。名は、不必要なのでな。」

  と言うと、現れる時と同じ閃光を放って消えた。

-----------------------------------------------------------------------------------------

  元気は、ケーディーの言っていた事を何度も呟いた。

  たしかに、その通りだ。ケーディーの世界には、何も無いのだから、元気が考えている疑問は答え

  られないし、そういう概念もない。

  人間の世界の中だけで成立する事なのだ。

  しかし、元気は納得がいかなかった。

  人間世界のことについて全く知っていないのだろうか?

  いや、答えは知っているけれど、それを教えるわけにはいかなかったのかもしれない。

  それとも、時間がなかったのか。

  いや、時間の概念がないのだから、それはない。

  元気は、ケーディーが最後に言った、「光を得る」とは何なのか、分からなかった。

  しかし、「光」とは、希望や夢や未来の象徴でもある。

  ―それを僕が得られると言うの?―

  元気は、日が暮れ、母親が呼びに来るまで、布団の中で静かに考えていた。

  次の日、また、同じように元気は目覚め、同じように空を見上げた。

  いや、違う。ケーディーを探すために眺めているのだから、同じではないかもしれない。

  元気は心の中で、ケーディーを呼んだ。

  すると、昨日と同じように激しい閃光の中、ケーディーが現れた。

  「来てくれたんだね!」

  ケーディーは、困ったような表情を一瞬見せてから、

  「何か用があって呼んだのだろうな?」

  と呆れたように言った。

  「うん!僕の質問にちゃんと答えて欲しいんだ。」

  「昨日の答えがちゃんとした答えだ。」

  「でも???」

  元気は、答えてくれると信じていたわけではなかったが、落胆の色は隠せない。

  「納得いかないと?」

  元気は、大きく頷いた。

  「では、自分の目で確かめれば良いではないか。それが最も合理的で単純な方法であると、

  私は思うのだが?」

  ケーディーの言う事は、最もだったが、それは自分に自由に歩き回れる体と足があって、成り立つ

  ものなのだ。

  それを分かっていて、放たれたケーディーの言葉は、元気にとって、一瞥するかのように鋭かった。

  「???無理だよ、そんなの???。」

  元気は、重い口を開いて言った。

[1][2][3][4][5]
相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时
学员 ajgoq12:
我参加了外语教育网日本语能力测试N1考试辅导课程,很喜欢李菲菲老师的讲课风格。老师授课重点突出,注重日语学习能力的培养,让我受益良多。即将参加考试了,我一定会考出好的成绩。再一次感谢老师,感谢网校!
学员 iehkfn584:
外语教育网日语能力测试网上辅导的李菲菲老师讲得真好,真得很感谢老师。还有网站的高清课件和移动课堂真棒,课程播放流畅,画面清晰,能够随时学习,功能太强大了!
学员 kaku1:
刚上课时觉得课程很多,不知不觉间3个月课就上完了,果然时光易逝啊。这一段时间向李菲菲老师学习了不少东西,从而让我对日语有了更深的了解和体会。虽然课程结束了,但是学习是一辈子的事情。我会继续努力的~~大家也一起加油吧!
学员 yaba1:
一直想找一个学习日语的网校,可以反复听课,因为我不想学哑巴日语。外语网的老师讲得非常好,我很喜欢,打算一直学下去!
学员 liff1:
超喜欢李菲菲老师的日语课!语言简洁流畅不赘述,而且能把枯燥的课程讲得很生动。
学员 lsakld:
日语零起点是我在网校学习的第一个辅导班,以前就知道外语教育网,但当自己真的成为网校学员时,感觉非常好。通过学习类延云老师的课程,为自己打牢了日语基础。以后我会继续在网校学习,为出国做准备。
学员 984jkfjdslhk:
从学习日语零起点,到实用日语,再到新标准日本语,感谢外语教育网一路的陪伴,现在的我已经可以流利地用日语交流了。对于上班族和妈妈级的人来说,网校无疑是最好的学习场所,向各位学友推荐。我要大声说:网校太棒了!
学员 xwpae:
外语教育网课程真得很棒,老师讲得也很好。新标日是很经典的教材,是考试必学的内容,大家都来网校学习一下吧!
学员 xiepam:
眼看着能力考报名就要结束了,一直犹豫要不要报名,今天早上终于下定决心,准备参加今年的考试。N3虽然级别不高,但是,对于我来说已经很有难度了。听了外语教育网的课程,感觉自己能够跟上老师的讲课节奏,日语水平也得到了很大提高。希望今年夏天可以通过考试!
学员 hhaiwp:
是不是因为春天来了,所以漫画家都开始活跃起来,最近的新番真的很多,很喜欢看啊!距离7月份的能力考还有3个月,给自己加油!最亲爱的外语教育网老师,这段时间就要お愿いします!ガンバれ!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371