日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 日语学习 > 日语读写译 > 正文

【早安日语】第80讲

2006-07-29 15:28   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  授受動詞あげる 东西给出去 动作实施者は动作对象に给的内容をあげる。

  もらう 从别人那里得到什么くれる 别人给(为)我做什么

  「単語」

  誕生日(たんじょうび) 生日お誕生日はいつですか。お誕生日おめでとうございます。生年月日(せいねんがっび)

  彼(かれ) 他彼女(かのじょ) 她、女朋友 彼氏(かれし) 男朋友

  プレゼント 礼物誕生日プレゼント お土産(みやげ)土特产

  あげる 把东西给出去林さんは田中さんに本をあげます。

  つもり 打算 (通常不会单独使用)

  日本語を勉強するつもりです。打算学习日语。そのつもりです。那样打算。

  やる 做 (对外人提起要对家人做什么时用)

  差し上げる(さしあげる)「あげる」的谦让语先生にプレゼントを差し上げます。我给老师礼物。

  よく 善于、做得很好できる 「する」可能态よくできました!做得好!

  もらう 以说话者为中心接受什么东西私は林さんに本をもらいました。我从小林那里得到一本书。

  頂く(いただく)「もらう」的谦让语私は先生に本を頂きました。我从老师那里得到一本书。

  同时还是「食べる」和「飲む」的谦让语。因此日本人常在吃喝什么东西前都会说「いた

  だきます。」我开动了。

  当我们接受别人东西是客气地说「じゃ、いただきます」那么我接受了。

  くれる 给我,为我(以对方为中心把东西给出来)

  林さんは(私に)本をくれました。小林给我一本书。

  下さる(くださる)「くれる」的尊敬语 五段活用动词 「ます体」:くださいます 特殊敬语的「い音变」。

  同样的还有:ござる→ございます なさる→なさいます(お休みなさい。)

  林さんは本をくださいました。小林给我一本书。

-----------------------------------------------

  今天的内容:

  医者「いしゃ」日本社会中会对三种职业:教师,医生,律师尊称为先生。

  地図(ちず)

  ティーシャツ ( 或者写作:Tーシャツ)T恤衫ブラウス :女性的衬衫外衣。

  セーター:毛衣。两个都是长音。

  傘 [かさ]伞的总称。在日本伞会分为日傘「ひがさ」(阳伞)和雨傘「あまがさ」(雨伞)。(音便)

  切符 「きっぷ」票。

  自転車「じてんしゃ」脚踏车。自動車「じどうしゃ」汽车。

  修理(しゅうり)修理する。

  見せる(みせる)見せます。给……看。その本を見せてください。请给我看那一本书……を見せてください。

  祖母(そぼ) :祖母,外祖母。敬称是:おばあさん。

  在日本社会中对母系没有内外之分。对外人提到自己的祖母外祖母。对外人提到祖父,外祖父则是:おじいさん 注意发音:长音。

  育てる(そだてる):养育,抚养。

  直す[なおす] :修理 治す:治疗クリスマス:圣诞节カード:卡片,所有卡片的总称。如提款卡等。

  送る(おくる):寄、送。五段活用动词。送りました。

  「文型」

  1来週の金曜日は林さんの誕生日だから、彼にプレゼントをあげるつもりです。

  から:表原因理由。

  に……をあげる 送给谁什么。

  つもり名词,通常不单独使用。打算如何做时,在动词后加つもり特殊的目的送的礼物用:プレゼント。如果是旅行时土特产则用お土産.

  2あの車はもうふるくなったから、弟にやりました。那辆车旧了,所以给了弟弟。

  弟にやりました:说法比较客气。やります 给出去。对外人提到,给自己的对内关系的任何关系,上对下等可以用。

  3花に水をやります。

  4学生は先生に花を差し上げました。

  5テストがよくできたので、父からいいカメラをもらいました。

  まだ、せんせいに新しい辞書を頂きました。

  6この時計は去年父がくれた物です。そのネクタイは王さんのお兄さんが下さったのです。

  7私は林さんにほんを買ってあげました。

  8林さんがケーキをつくでくれました。

  9風邪をひいたので、お医者さんに見てもらいました。

  「日本いるいる」

  日本假名起源从日本历史的角度来看,与日本的国风文化有密不可分的关系。

  奈良时代(奈良時代「ならじだい」)之前,相当于西元791-794年间,派大量遣唐使来中国吸取中国文化。但到了九世纪,中国由盛唐慢慢衰退。日本觉得没有必要再这样千辛万苦远赴中国,因此中止了遣唐使的派遣。从十世纪开始就开始消化来自中国的文化,并创造出更符合日本的国风文化。代表就是假名(仮名)。有了假名,日本开始创造自己的国风色彩。日本善长模仿,也善长改造。这一点是我们应该学习的。

  「练习」

  翻译句子:我从小林那里得到一本书。

  我从老师那里得到一本书。

  上一篇:  【早安日语】第78讲

  下一篇:  【早安日语】第79讲

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371