外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语口语 > 情景会话 正文
  • 站内搜索:

美国文化口语:宗教信仰

2006-07-16 12:15

    TODD: So, are you going to come for brunch with us tomorrow?

    REBECCA: What time?

    TODD: 11:00. We'll meet at the restaurant at eleven. REBECCA: I'm sorry. I won't be able to come then. TODD: Why not?

    REBECCA: I go to Mass at 10:30. TODD: Mass? I didn't know you were Catholic. REBECCA: Yes, I am. TODD: Hmm. Do you go to Mass every Sunday?

    REBECCA: I try to. TODD: I wasn't raised religiously, so I don't quite understand some things. REBECCA: Like what?

    TODD: Why do Christians call their leaders pastors,but Catholics call their leaders priests?

    REBECCA: Oh, that's just traditional. But there is something I should tell you. TODD: What?

    REBECCA: You just talked about Christians on the one hand,and Catholics on the other. But that is not the way to say it in English. TODD: Why not?

    REBECCA: Because Catholics are also Christians. In America, there are two main groups. There are the Catholics, and there are the Protestants. But they both follow Jesus Christ, so in English they are both called Christians. TODD: So you use the words Catholic and Protestant and not Catholic and Christian?

    REBECCA: Yes, that's right. We Americans don't talk about Catholics and Christians because Catholics are Christians too. TODD: It's very confusing. REBECCA: I know, but it's a mistake Chinese speakers often make. I am a Catholic. All Catholics follow Jesus Christ. So of course I am a Christian. Sometimes when Chinese people ask me about my belief,they say, "Are you Catholic or Christian?" But in English that question is nonsense. It is like saying, "Are you a woman or female?" And some people might even be offended by the question. TODD: I see. So when I meet religious people in America,I should ask, "Are you Catholic or Protestant?" Is that right?

    REBECCA: Yes. There you go.

    查德:你明天要跟我们去吃早午餐吗?

    丽蓓嘉:几点?

    查德:11 点。我们 11 点在餐厅碰面。

    丽蓓嘉:很抱歉,那时我到不了。

    查德:为什么呢?

    丽蓓嘉:我10点半去做弥撒。

    查德:弥撒?我不晓得你是天主教徒。

    丽蓓嘉:我是的。

    查德:你每个周日都去做弥撒吗?

    丽蓓嘉:我尽量。

    查德:我没有宗教信仰,所以有一些事不太了解。

    丽蓓嘉:比如什么?

    查德:为什么基督徒称指导者为“牧师”,而天主教徒称为“神父”?

    丽蓓嘉:那只是传统。但是有件事我应该告诉你。

    查德:什么事?

    丽蓓嘉:你刚刚区分成基督徒和天主教徒。

    但是英文不这么说。

    查德:为什么呢?

    丽蓓嘉:因为天主教徒也是基督徒。

    在美国有两大团体:天主教徒和新教徒。

    他们都是基督徒,所以英文都是基督徒。

    查德:所以你们是用天主教和新教而不是天主教和基督教。

    丽蓓嘉:没错。

    我们美国人不说天主教徒和基督徒因为天主教徒也是基督徒。

    查德:很难理解。

    丽蓓嘉:我知道,但是中国人常常说错。

    我是天主教徒,所有的天主教徒都信奉基督,所以当然我也是基督徒。

    有时候当中国人问到我的信仰,他们说:“你是天主教徒还是基督徒?”

    但是在英文里这样问没有意义。

    这就好比问人“你是女人还是女的?”。

    有些人甚至对这种问题反感。

    查德:我懂了。所以当我在美国碰到有宗教信仰的人,我应该问:“你是天主教徒还是新教徒?”,对吗丽蓓嘉:对了,没错。

相关热词:口语
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,专业英语八级,国内某知名中学英语教研组组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371