外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语口语 > 情景会话 正文
  • 站内搜索:

美国文化口语:中国城Chinatown

2006-07-16 12:03

    CONRAD: I'm glad we came here. This is really delicious!

    LORI: I was worried you would think it was too far to drive. CONRAD: Well,it's true I've never driven two hours just to get lunch. But really,I think it's worth it. LORI: I think if you try some more authentic Chinese food,you might understand how we students from Taiwan suffer. CONRAD: How do you mean "suffer"?

    LORI: I mean,in Milwaukee there is no good Chinese food. So we miss the food in Taiwan too much. Sometimes we just have to drive down here to Chicago to find something better. CONRAD: Even in the winter?

    LORI: Yes,even in the winter. CONRAD: And even if it takes two hours,huh?

    LORI: Why not? I've been craving good food for three weeks now. I'm too sick of hamburgers and pizza!

    CONRAD: Well,this really is delicious,I have to admit. I can understand better now why you and your friends are always whining. LORI: Don't tease me! Good food is really important to Chinese!

    CONRAD: I know. I can see that. This is what is called "dim sum," right?

    LORI: Yes,all these dishes are different "dim sum" dishes. You can't find this kind of thing except for in a few cities in America. CONRAD: So when you Chinese think of Chinatown,you mostly think of food. Is that right?

    LORI: Of course. I will try to buy some things at the Asian grocery down the block too. Then I can do a little cooking in my apartment. CONRAD: And maybe we can go to a good Italian restaurant for dinner,after the museum. Chicago has some great Italian restaurants. LORI: No way!

    CONRAD: What do you mean?

    LORI: We're going up to the "new" Chinatown for dinner. I already know where we're going to go. CONRAD: Alright,alright. I am happy to try more Chinese food. Will it be dim sum again?

    LORI: No,dim sum is usually eaten around lunch time,or sometimes closer to breakfast. We'll try more Taiwanese style up at the "new" Chinatown. CONRAD: Taiwanese style? Isn't dim sum Taiwanese style?

    LORI: No,dim sum is more Cantonese style. But of course you can buy it in Taiwan. CONRAD: I wonder if you can cook things this good. LORI: I'm a great cook actually. You will see.康瑞德:很高兴来到这里。这真的很美味。

    萝莉:我担心你会觉得开车太远。

    康瑞德:这倒是真的,我从未开过两个小时的车子,只是为了吃顿午餐。

    但是不错,我觉得很值得。

    萝莉:如果你再吃些地道的中国菜,你就会了解我们台湾学生所遭受的了。

    康瑞德:你说“遭受”是什么意思?

    萝莉:在密尔瓦基市都没有好吃的中国菜,所我们很怀念台湾的食物。

    有时候我们只好开车下来芝加哥找些好吃的东西。

    康瑞德:连冬天都这样吗?

    萝莉:是的,甚至在冬天也是这样。

    康瑞德:而且甚至要花两个小时,是吗?

    萝莉:有何不可呢?我已经渴望美食三个星期了。

    我受够了汉堡包和比萨。

    康瑞德:这真的很好吃,我必须承认。

    现在我比较能够了解为什么你和你的朋友总是在抱怨。

    萝莉:别取笑我了!美食对中国人来说是很重要的。

    康瑞德:我知道,看得出来。这就是“点心”对不对?

    萝莉:是的,这些菜肴都是不同的点心。

    在美国除了少数几个城市,你找不到这类食物的。

    康瑞德:所以当你们中国人想到中国城,几乎都想到吃的,对不对?

    萝莉:当然。

    我还要在下一条街的亚洲杂货店买些东西。

    那么我就可以在自己的公寓煮些东西。

    康瑞德:也许参观完博物馆,我们可以去意大利餐厅吃晚餐。

    芝加哥有一些很棒的意大利餐厅。

    萝莉:绝不!

    康瑞德:你是什么意思?

    萝莉:我们要去新中国城吃晚餐。

    我已经知道我们要去哪里了。

    康瑞德:好吧,好吧,我很乐意多吃些中国菜。

    又是吃点心吗?

    萝莉:不是。点心通常是午餐吃的,有时候更接近早餐的时间。

    我们要在新中国城多吃些台湾菜。

    康瑞德:台湾菜?点心不是台湾菜吗?

    萝莉:不是,点心比较像是广东菜。

    当然在台湾也买得到。

    康瑞德:我在想,你能煮得这么好吃吗?

    萝莉:事实上我很会做菜,你等着看好了。

相关热词:美国 口语
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,专业英语八级,国内某知名中学英语教研组组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371