外语教育网
您的位置:外语教育网 > 少儿英语 > 少儿英语故事 正文
  • 站内搜索:

放生故事:屠神

2006-08-22 09:47

  SLAUGHTER GOD

  屠神

  Powerful bronzed arms. Whiskers. A pair of blazing eyes. This was Gu Yanlong, known far and wide as the king of the cattle butchers. People would rather have run into a tiger than Gu Yenlung. He was called Slaughter God.

  黝黑有力的手臂、络腮胡须、一双明亮的眼睛,这就是古严龙,远近闻名的最能杀牛的屠夫。人们宁可碰到老虎都不愿意碰到他。他被叫做屠神。

  Slaughter God had two sons, just like their father. They were strong and rough. The neighbors were careful to stay out of their way. Not only that, but their mother, Mrs. Gu, was skilled with a butcher's knife, too. She could kill a cow as quickly and neatly as her husband.

  屠神有两个儿子,他们就像他们的父亲一样强壮粗野。邻居们都小心翼翼地躲着他们。不仅如此,他们的母亲,古夫人,用起屠刀来 也非常熟练,她能像自己的丈夫一样,迅速、干净利落地杀掉一头牛。

  This frightening family lived in a big, sparsely furnished wood house. The father and mother slept on a brass bed, but the boys slept on the floor. They kept a big stump in the house as a chopping block to kill cows on. The only other decoration was strips of meat hanging from hooks in the windows. Legs, heads, tails, and all the other parts of cattle's anatomy hung from the hooks.

  这可怕的一家住在一间宽敞的的木屋里,家具很少。父母亲就睡在一张铜床上,儿子们就睡在地板上。他们在房子里放了一个树桩,当成杀牛的砧板。房里仅有的另一装饰,就是窗上用钩子挂着的肉。牛腿、牛头、牛尾,还有牛身上的其他部位,就挂在钩子上。

  With the whole family at work, naturally they killed a lot of cattle. Then one day, Slaughter God complained that his eyes hurt. He went to see all the doctors he could find, but none of them could do anything for him. Before long, he was totally blind.

  他们全家人都杀牛,自然杀了很多头牛。有一天,屠神说眼睛疼。他去看所有他能找到的医生,但是他们都无能为力。不久,他眼睛全瞎了。

  Shortly after that, Mrs. Gu came down with a strange ailment. The skin all over her body seemed to rot and crack. She was in such pain that she could barely stand to get dressed. Even the touch of her cotton clothes seemed like the scraping of a knife.

  没多久,古夫人得了一种怪病。她全身的皮肤腐烂爆裂。她疼得连穿衣服都不能忍受,棉布衣服的碰触对她来说就像是刀割一样。

  One night, when her maid, Shen, was taking care of her, she heard the old lady say, "It's the court of Hell. They're teaching me how cattle suffer when we skin them for food.

  一天晚上,一个姓沈的丫环照顾古夫人的时候,听见她说, "这是地府的法庭。他们正在让我体验牛被剥皮吃掉时的痛楚。"

  "I never knew! Even when they're dead, their souls can feel the pain of the knife, the heat of the cooking fire. What agony! Oh, it hurts! It hurts! I wish it would stop!"

  "我从未知道! 尽管他们已经死了,它们的灵魂还能感觉到刀割的痛苦,炉火的热度。好痛苦啊!啊,好疼啊!好疼啊!我真希望他们能住手!"

  Shen was terrified, but there was nothing she could do to stop the torture that Mrs. Gu created for herself by years of mistreating animals.

  沈怕极了,但是她又不能停止古夫人的痛苦。那是她多年虐待动物造成的。

  Cattle never hurt anyone. In the old days, they pulled our ancestors' carts, and in many parts of the world, they plowed the fields. Is it fair to slaughter such nice animals?

  牛从来不伤害任何人。从前,它们帮我们的祖先拉车,在世界上很多地方,它们费力犁地。屠杀这么善良的动物,公平吗?

相关热词:少儿 英语 故事
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
趣味英语速成 钟 平 18课时 试听 179元/门 购买
剑桥少儿英语预备级 (Pre-Starters) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语一级 (Starters) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语二级 (Movers) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语三级 (Flyers) ------ ------ 试听 200元/门 购买
初级英语口语 ------ 55课时 ------ 350元/门 购买
中级英语口语 ------ 83课时 ------ 350元/门 购买
高级英语口语 ------ 122课时 ------ 350元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,国内某知名中学英语教研组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师
钟平 北大才俊,英语辅导专家,累计从事英语教学八年,机械化翻译公式发明人……详情>>
钟平:趣味英语速成网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371