No more do I see the starlight caressing your hair,
No more feel the tender kisses we used to share.
I close my eyes and clearly my heart remembers,
A thousand goodbyes could never put out the embers
Darling, I hove you so,
And my heart forever will belong to
The memory of the love that we knew before.
Please come back to my arms:
We belong together.
Come to me,
Let's be sweethearts again
And then let us part no more.
No more do feel the touch of your hand on mine;
No more see the love-light making your dark eyes shine.
Oh, how I wish I never had caused you sorrow!
But don't ever say for us there is no tomorrow.
Darling, I love you so,
And my heart forever will belong to
The memory of the love that we knew before.
Please come back to my arms:
We belong together.
Come to me;
Let's be sweethearts again
And then let us part no more
[参考译文]
不 再
我不再看到星光抚摸你的发,
也不再感受那轻吻你我分享过。
我闭上双眼心里仍清晰记得,
那千百次道别难以泯灭爱的余火。
亲爱的,我这样地爱你,
我的心将永远把我俩
经历过的那段爱来回忆。
请回到我的怀抱,我们彼此相属。
回来吧!让我们再成为情侣,
永远也不分离。
我不再感受到你轻触我的手,
也不再看到爱使你黑眸闪亮。
哦!我多么希望从不使你悲伤!
但千万别说我们俩没明天。
亲爱的,我这样地爱你,
我的心将永远把我俩
经历过的那段爱来回忆。
请回到我的怀抱,我们彼此相属。
回来吧!让我们再成为情侣,
永远也不分离。
[注释]
《不再》的作者埃尔维斯·普莱斯利是美国有史以来最有影响的摇滚音乐歌星之一。他采用摇滚乐这种形式创造了一个激情而崭新的社会面貌和整整一代新人。他生前灌制了140多张唱片皆被列入音乐排行榜。其中有48张获金唱片或白金唱片奖。另外,他拍摄了30多部电影。他的歌喉动听迷人,无论是呻吟、哀鸣、高吭、轻嘘都显示出诱人的弹性。被人们赞誉为摇滚之王——猫王。
普莱斯利1935年1月8日出生于美国密西西比州一个叫图佩洛的小村庄。父亲是一位农民,母亲靠打些零工养家。父母都有宗教信仰,每礼拜天都到教会唱诗班去唱祈祷的赞美诗,其中黑人福音音乐对他的成长影响颇大。7岁过生日时,父母原要送他一辆自行车,由于担心不安全而改送给他一把吉他。这个生日礼物奠定了他一生的光辉历程。他的音乐以“节奏与蓝调”为基调,结合田纳西州的孟菲斯这个美国南部音乐都市的灵魂乐派和该州纳什维尔镇的乡村音乐,构成了埃尔维斯音乐的灵魂之音,形成了他独特技巧和演唱演奏风格。
他的优秀作品专辑有《对不起,妈妈》和《埃尔维斯·普莱斯利》及单曲《禁不住要爱》、《今夜你孤独》等。他的声在美国掀起一般“普莱斯利”热潮,成为明星偶像,其歌声总能引起听众的共鸣。他30岁结婚,有个女儿,36岁时异离,婚姻上的不幸对他的打击很大,心灵的创伤使他意志消沉,健康状况愈下。1977年8月离开人世。后来有影片公司曾拍了电影《埃尔维斯》由柯特·罗素主演,上座率竟然比《乱世佳人》更可观。大英百科全书称他是“美国摇滚歌唱家”。
[语言点解析]
1.No more do I see the starlight caress your hair.
No more feel the tender kisses we used to share.
=No more do I see the starlight caress your hair.
And no more do I feel the tender kisses which we used to share.
我不再看到星光轻抚你的头发,也不再感受那温柔的吻你我曾经分享过。
no more = no longer 不再
no more 和 no longer 都是否定副词短语,放在句首时,句子须倒装。另外还有so, nor, neither 等副词
例如: He no more plays football.
No more does he play football. 他不再踢球了。
She is no more a pupil, she has become a teacher now.
No more is she a pupil, she has become a teacher now. 她不再是个小学生,她已成为一名教师了。
China today is no longer the China a of the past.
No longer is China today the China of the past.
今日之中国不再是旧时之中国了。
I can no longer do it myself because I am sick.
No longer can I do it myself because I am sick. 因为有病,所以我已不能再亲自做了。
Our society has changed and so have people in it.
社会变了,人也变了。
caress:(常用作动词)爱抚,拥抱;亲吻,抚摸
The mother tenderly caressed her baby.妈妈轻轻地亲吻自己的孩子。
2.I close my eyes and clearly my heart remembers.
=I close my eyes and I can clearly remember everything that we used to share. 我闭上双眼,心里仍清晰记得我们曾经分享的一切。
3.A thousand goodbyes could never put out the embers.
= My love is so deep for you that I will never die even if we say good-bye a thousand times. 我对你的爱是那样深,即使千百次的道别也绝不会熄灭我心中的爱火。
put our: 熄灭,伸出,摆出
例如: The big fire is soon put out. 大火很快被扑灭了。
The doctor told him to put out his tongue. 医生要他伸出舌头。
ember: (常用复数)余火,余烬
4.… my heart forever will belong to the memory of the love that we knew before. 我的心将永远把我俩经历过的那段爱来回忆。
belong to: 属于;(俚语)拥有
例如: Victory belongs to people of the world. 胜利属于世界人民。
Who belongs to this book? 这本书是谁的?
that we knew before 是定语从句修饰前面 the love.
5.… and then let us part no more.
=…and then let us no more part
=… and then let us no more part with each other.(那么)让我们永不分离。
and then 连接词,起承上启下的作用。
6.No more see the love light making your dark eyes shine.
= No more can I see the love light making your dark eyes shine. 不再看到爱的光芒使你的一双黑眼睛闪光。
see sb. (sth.) do (doing): 看见
例如: I saw someone move (or moving) about in the room. 我看见有人在房间里走动。
He was seen to leave (or seen leaving) the room.
有人看见他离开房间的。
make sb. (sth.) do: 使…成为(不带 to 的不定式作宾语补足语)
例如: A force is needed to make a body move.
(使)物体运动就需要力。
7.the touch of your hand on mine.
= the touch of your hand on my hand.你的手轻摸我的手。
8.But don't ever say there is no tomorrow for us.
= But please never say that there is no tomorrow for us. 但千万不要说我们没有明天。
[赏析]
普莱斯利大多数名曲的节奏偏重布鲁斯风格,节拍强劲有力。他浑厚的嗓音唱出了具有浓郁乡村音乐味道的抒情曲和流行曲,使美国整整一代人都激动。
《不再》这首歌曲调优美,情感灼热,在表达爱的情感方面给人的感觉是情感递升,感受增强。把爱体现得热烈紧张,难以忘怀。爱的分别,爱的思念在心里多么难以承受。曲调一环扣一环,高潮迭起,以致把爱的美好想作为曲的结尾,成为未来的希望。
第一次听到《不再》这首歌,我们不禁被那优美和谐的旋律所吸引,所陶醉,再细听有似有似相识的感觉,细细想来发现《不再》的曲调与一首西班牙民歌《鸽子》(La Paloma) 完全一样。那首民歌写一位青年要去远航,舍不得离开家乡,因家乡有心爱的姑娘,告别的夜晚水明月亮,姑娘偎依在身旁,心随青年一同飘过大海到遥远的地方,写的是爱的分别之情,而《不再》这首歌写的也是爱的分别之情。也许普莱斯利借鉴了这样一首美妙的曲调,表达出爱的心声。
