您的位置:外语教育网 > 英语文化视窗 > 文学与艺术 > 小说 正文
  • 站内搜索:

Life of Pi (part 1 chapter 62)

2006-08-22 21:28

  CHAPTER   62

  I slept in fits that night. Shortly before sunrise I gave up trying to fall asleep again and lifted myself on an elbow. I spied with my little eye a tiger. Richard Parker was restless. He was moaning and growling and pacing about the lifeboat. It was impressive. I assessed the situation. He couldn't be hungry. Or at least not dangerously hungry. Was he thirsty? His tongue hung from his mouth, but only on occasion, and he was not panting. And his stomach and paws were still wet. But they were not dripping wet. There probably wasn't much water left in the boat. Soon he would be thirsty.

  I looked up at the sky. The cloud cover had vanished. But for a few wisps on the horizon, the sky was clear. It would be another hot, rainless day. The sea moved in a lethargic way, as if already exhausted by the oncoming heat.

  I sat against the mast and thought over our problem. The biscuits and the fishing gear assured us of the solid part of our diet. It was the liquid part that was the rub. It all came down to what was so abundant around us but marred by salt. I could perhaps mix some sea water with his fresh water, but I had to procure more fresh water to start with. The cans would not last long between the two of us-in fact, I was loath to share even one with Richard Parker-and it would be foolish to rely on rainwater.

  The solar stills were the only other possible source of drinkable water. I looked at them doubtfully. They had been out two days now. I noticed that one of them had lost a little air. I pulled on the rope to tend to it. I topped off its cone with air. Without any real expectation I reached underwater for the distillate pouch that was clipped to the round buoyancy chamber. My fingers took hold of a bag that was unexpectedly fat. A shiver of thrill went through me. I controlled myself. As likely as not, salt water had leaked in. I unhooked the pouch and, following the instructions, lowered it and tilted the still so that any more water from beneath the cone might flow into it. I closed the two small taps that led to the pouch, detached it and pulled it out of the water. It was rectangular in shape and made of thick, soft, yellow plastic, with calibration marks on one side. I tasted the water. I tasted it again. It was salt-free.

  “My sweet sea cow!” I exclaimed to the solar still. “You've produced, and how! What a delicious milk. Mind you, a little rubbery, but I'm not complaining. Why, look at me drink!”

  I finished the bag. It had a capacity of one litre and was nearly full. After a moment of sigh-producing, shut-eyed satisfaction, I reattached the pouch. I checked the other stills. Each one had an udder similarly heavy. I collected the fresh milk, over eight litres of it, in the fish bucket. Instantly these technological contraptions became as precious to me as cattle are to a farmer. Indeed, as they floated placidly in an arc, they looked almost like cows grazing in a field. I ministered to their needs, making sure that there was enough sea water inside each and that the cones and chambers were inflated to just the right pressure.

  After adding a little sea water to the bucket's contents, I placed it on the side bench just beyond the tarpaulin. With the end of the morning coolness, Richard Parker seemed safely settled below. I tied the bucket in place using rope and the tarpaulin hooks on the side of the boat. I carefully peeked over the gunnel. He was lying on his side. His den was a foul sight. The dead mammals were heaped together, a grotesque pile of decayed animal parts. I recognized a leg or two, various patches of hide, parts of a head, a great number of bones. Flying-fish wings were scattered about.

  I cut up a flying fish and tossed a piece onto the side bench. After I had gathered what I needed for the day from the locker and was ready to go, I tossed another piece over the tarpaulin in front of Richard Parker. It had the intended effect. As I drifted away I saw him come out into the open to fetch the morsel of fish. His head turned and he noticed the other morsel and the new object next to it. He lifted himself. He hung his huge head over the bucket. I was afraid he would tip it over. He didn't. His face disappeared into it, barely fitting, and he started to lap up the water. In very little time the bucket started shaking and rattling emptily with each strike of his tongue. When he looked up, I stared him aggressively in the eyes and I blew on the whistle a few times. He disappeared under the tarpaulin.

  It occurred to me that with every passing day the lifeboat was resembling a zoo enclosure more and more: Richard Parker had his sheltered area for sleeping and resting, his food stash, his lookout and now his water hole.

  The temperature climbed. The heat became stifling. I spent the rest of the day in the shade of the canopy, fishing. It seems I had had beginner's luck with that first dorado. I caught nothing the whole day, not even in the late afternoon, when marine life appeared in abundance. A turtle turned up, a different kind this time, a green sea turtle, bulkier and smoother-shelled, but curious in the same fixed way as a hawksbill. I did nothing about it, but I started thinking that I should.

  The only good thing about the day being so hot was the sight the solar stills presented. Every cone was covered on the inside with drops and rivulets of condensation.

  The day ended. I calculated that the next morning would make it a week since the Tsimtsum had sunk.

相关热词:文学 小说
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
趣味英语速成 钟 平 18课时 试听 179元/门 购买
剑桥少儿英语预备级 (Pre-Starters) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语一级 (Starters) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语二级 (Movers) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语三级 (Flyers) ------ ------ 试听 200元/门 购买
初级英语口语 ------ 55课时 ------ 350元/门 购买
中级英语口语 ------ 83课时 ------ 350元/门 购买
高级英语口语 ------ 122课时 ------ 350元/门 购买
郭俊霞 北京语言大学毕业,国内某知名中学英语教研组长,教学标兵……详情>>
钟平 北大才俊,英语辅导专家,累计从事英语教学八年,机械化翻译公式发明人……详情>>

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。