外语教育网
您的位置:外语教育网 > 行业英语 > 新闻英语 > 新闻词汇 正文
  • 站内搜索:

香港新闻工作者从业词典65

2006-08-09 11:49

  兽医vet

  蚁丘anthill

  矿工miners

  护卫犬guard dog

  啮齿动物rodent

  变色龙chameleon

  大豆Soybean

  冬瓜Winter Melon

  四季豆Green Beans

  白豆角Asparagus Beans

  白茄子Dubi

  白菜Shanghai Bok Choi

  白萝卜White Radish

  西生菜Lettuce

  西芹Celery

  西洋菜Watercress

  西兰花Broccoli

  豆苗Pea Shoots

  芥菜Chinese Mustard Cabbage

  金菇enoki mushroom

  青瓜Cucumber

  青椒Green Pepper

  青萝卜Green Radish

  番瓜Pumpkin

  扁豆Lentil

  枸杞Matrimone Vine

  洋葱Onion

  红萝卜Carrot

  苦瓜Bitter Gourd

  茄子Eggplant

  韭菜Ku Chai

  韭菜花Kuchai Flowering Stem

  香茅lemongrass

  唐生菜Chinese Lettuce

  迷你茄子Thai Eggplant

  马铃薯Potato

  茼蒿菜Garland Chrysanthemum

  甜菜根Beetroot

  绍菜Chinese Leaf

  通菜Water Spinach

  麦菜Kale

  西红柿Tomato

  粟米Corn

  丝瓜Silky Gourd

  菠菜Spinach

  菜心Choi-Sum

  黄瓜Yellow Cucumber

  意大利青瓜Zucchini

  椰菜White Cabbage

  椰菜花Winter Cauliflower

  节瓜Young Wax Gourd

  蜜豆Sugar Snap Peas

  莲藕Lotus Root

  豌豆Pea

  鲜百合lily bulbs

  鲜露笋Asparagus

  罗望子tamarind

  藤菜Malabar Nightshade

  九棍Lizard Fish

  九虾Nine-striped Shrimp

  三点蟹Three-spotted Crab

  大闸蟹Lake Green Crab

  大虾仔Smooth-backed Shrimp

  大头鱼Big Head

  大头虾Big-head River Shrimp

  木棉鱼Bigeye

  水蟹Green Crab

  火点Rusell's Snapper

  牙带Hairtail

  牛鳅Flat Head

  加州鲈Large Mouth Bass

  打鼓蟹Round Crab

  生鱼Snake Head

  白仓鱼Formfret

  白蟹Blue Swimming Crab

  白鳝Eel

  石头龙虾Black Lobster

  竹节虾Farmed Shrimp

  老鼠斑High Fin Grouper

  肉蟹Male Green Crab

  西星斑Areolated Coral Grouper

  杉斑Flowery Grouper

  赤米虾Red Hard-shelled Shrimp

  东星斑Leopard Coral Grouper

  泥鱼孟Rabbit Fish

  波士顿龙虾Boston Lobster

  油虾Blue-tailed Shrimp

  盲鰽 Sea Bass

  芝麻斑Brown-spotted Grouper

  花虾Dark Brown-shelled Shrimp

  花龙虾Coral Lobster

  金山鲫Tilapia

  金丝腊Gold-Lined Seabream

  金钱龙趸Potato Grouper

  阿拉斯加蟹Alaska King Crab

  青白龙虾Green Lobster

  青斑Green Grouper

  南非龙虾South Africa Lobster

  珍珠龙虾White-spotted Lobster

  皇帝蟹King Crab

  红衫鱼Golden Thread

  红鱼由Mangrove Snapper

  红腊Red Seabream

  红蟹Coral Crab

  红鰽 Black Fin Red Snapper

  重皮蟹Soft-shelled Crab

  桂花鱼Freshwater Grouper

  海南岛龙虾Hainan Dao Lobster

  乌头Grey Mullet

  马头Horse Head

  鬼虾Tiger Prawn

  基围虾Small-sized Shrimp

  琵琶虾Flat Lobster

  黄斑Yellow Grouper

  黄脚腊Yellow-Finned Seabream

  黄腊仓Pompano

  黑白纹龙虾Black and White-stripped Lobster

  膏蟹Female Green Crab

  澳洲龙虾Australia Lobster

  燕尾星斑Lyretail

  蓝瓜子斑Speckled Blue Grouper

  鲤鱼Common Carp

  鲩鱼Grass Carp

  濑尿虾Amntis Shrimp

  鲮鱼Mud Carp

  苏眉Hump Head Wrasse

  (工厂的)迁移relocation

  (前)水务署署长傅立新Director of Water Supplies Hugh Phillipson

  二千名荃湾葵芳阁的居民再度饱受停电之苦。

  2,000 residents in Kwai Fong Terrace, Tsuen Wan, suffered another blackout.

  八成香港住宅为煤气用户。

  Towngas already had access to 80 per cent of Hong Kong's households.

  大亚湾核电站a nuclear power station at Daya Bay

  大亚湾核电厂Daya Bay nuclear plant

  大量工厂迁移内地,导致用电量估计错误。

  The forecasts proved wrong because of the massive shift of factories to the mainland.

  已退役的青衣发电厂decommissioned Tsing Yi Power Station

  中华电力有限公司China Light & Power Co. Ltd.

  中电前主席高登爵士Sir Sidney Gordon, a former China Light & Power chairman

  中电常务董事施以诚China Light & Power managing director Ross Sayers

  中电集团主席米高嘉道理Michael D. Kadoorie, Chairman of CLP Holdings

  公用事业public utilities

  反应堆reactor

  天然气natural gas

  水力发电厂hydroelectric plants

  水喉水/自来水tap water

  水资源管理政策a Total Water Management policy

  水表抄表员water-meter readers

  他们亦决定在二零零五年前淘汰所有发电量低于三亿瓦的发电厂。

  It also aims to phase out all power plants smaller than 300 megawatts in capacity by 2005.

  他关注广东的能源短缺及干旱问题。

  He was concerned about the energy shortage and drought in Guangdong.

  加强监管(水质)

  step up monitering

  加电费raise tariffs

  本地水塘储水量达七成,足够使用六个月。

  Local reservoirs were 70 per cent full and the supply was enough to last six months.

  本港的饮用水经处理,符合世界卫生组织标准。

  Drinking water in Hong Kong was treated and conformed with the World Health Organisation standards.

  正调查停电原因was still investigating the cause of the power failure

  生物硝化厂bionitrification plant

  地下水ground water

  在内地投资风力发电invest in wind energy on the mainland

  百万瓦megawatt (MW)

  考虑加快更换旧水管was considering speeding up the replacement of old water pipes

  位于边境的木湖抽水站水质样本显示,东江水阿摩尼亚含量由平日的每公升零点八毫克升至昨日的每公升一点零二三毫克。

相关热词:英语 新闻 香港 词汇
行业英语辅导课程
李 健协和医科大学医学博士,美国国立卫生研究院博士后……详情>>
李健:医学英语网上辅导名师
高 云澳大利亚注册会计师协会会员,会计专业硕士……详情>>
高云:财会英语网上辅导名师
李文沛中国政法大学博士,师从著名法学家周忠海教授……详情>>
李文沛:法律英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371