外语教育网
您的位置:外语教育网 > 行业英语 > 新闻英语 > 新闻词汇 正文
  • 站内搜索:

香港新闻工作者从业词典78

2006-08-09 11:55

  股票经纪brokers/dealers/traders

  股评家陈永陆(陆叔)

  stocks commentator Lennon Chan Wing-luk

  股价一直有折让have been trading at discounts to their net asset values

  股价大跌,卢布亦贬值约百分之四。

  Stocks tumbled and the rouble lost nearly four per cent of its value.

  股价若连续三十个交易日低于五角,须被除牌drop firms trading below 50 cents for 30 consecutive days

  表明会投资互动电视计划announced a joint venture on interactive TV services

  表现最佳的蓝筹股the best performing blue chips

  表现最差的蓝筹股the worst performer on the blue-chip index

  长线投资者long-term investors

  信贷评级可能被调低could face a downgrade of its credit rating

  政府入市干预the Government's market intervention

  政府希望在不大影响股市的情况下,出售大部分手持的股票。

  The Government has said it wants to offload most of its holdings in a manner that would cause least disruption to the stock market.

  昨天恢复买卖resumed trading yesterday

  为股东谋求最大利益maximise shareholders' interests

  为香港股市换上新面貌change the face of the Hong Kong market

  盈动原定昨日复牌,但却继续停牌。

  CyberWorks shares had been due to resume trading yesterday but remained suspended.

  盈富反应热烈,反映投资者对香港前景充满信心。

  The success of the public offer of TraHK signifies investors' confidence in the the prospects for Hong Kong.

  盈富基金Tracker Fund of Hong Kong

  科技龙头股(盈动)

  listed technology flagship

  红筹股red chips

  美林Merrill Lynch

  衍生工具derivatives

  香港上市内地公司Hong Kong-listed mainland companies

  香港电讯昨日开市后两分钟就停牌。

  HKT shares were suspended after having traded for just two minutes yesterday.

  香港证券专业学会Hong Kong Securities Institute

  香港证券经纪业协会Hong Kong Stockbrokers' Association

  香港证券经纪业协会有限公司Hong Kong Stockbrokers Association Limited(HKSA)

  恒指成分股Hang Seng Index stocks

  伦敦城City

  原材料股resources stocks

  原材料股票resources-related stocks

  套戥活动arbitrage activities

  容许国内股民购买B股allow domestic investors to trade in B shares

  挽回投资者对公司前景的信心ease apprehensions about its outlook

  消费意欲薄弱anaemic consumption demand

  海外投资者foreign investors

  索罗斯George Soros

  纽约证券交易所the New York Stock Exchange

  纽约证券交易所/纽约证交所New York Stock Exchange

  财团consortium

  高盛Goldman Sachs

  动用了毕生积蓄购买8000股电盈invested her life savings in 8,000 CyberWorks shares

  国际投资者突然对它失去信心suffer a sudden loss of faith from international investors

  从南韩撤出资金yank money from South Korea

  控股公司holding company

  扫除劣质公司remove the worst-performing stocks

  现阶段先行获利taking profits at this level

  第二大恒指成分股the benchmark index's second largest constituent

  符合纽约和香港的上市条例fulfil listing rules in New York and Hong Kong

  被大量拋售suffered a huge sell-off

  被除牌的股票delisted stocks

  货币currencies

  这比存定期好。

  It is a better alternative to fixed savings.

  最近再度增持股票has again increased his holdings in the company recently

  最后交易价格、对上收市价last traded price

  最新的注入资产计划the latest asset injection plan

  报告对(和黄)欧洲3G电讯业务的盈利能力表示忧虑。

  The report mentioned concerns about the profitability of the company's third-generation (3G) telecommunications networks in Europe.

  寻找风险较低的投资工具looking for less risky investments

  散户/零售投资者retailer investors/ordinary investors/retail investors/small shareholders

  普通股ordinary shares/common stock(AmE)

  期货commodities/futures

  期权options

  短期内入市entering the market in the short term

  结算公司clearing houses

  华尔街股市Wall Street

  评级机构rating agency

  买入母公司海外资产buy into its parent's overseas assets

  趁低吸纳buy on the dip

  跑输大市underperforming the benchmark Hang Seng Index

  开放B股市场予内地投资者opened the door to its B-share market to domestic investors

  债券bonds

  倾向短线投资tend to work on a shorter investment horizon

  会严重打击国际投资者对中国企业的信心may seriously affect international investors' confidence in mainland firms

  业务过杂being over-diversified

  经纪行brokerages

  落后股beaten-down stocks

  董事酬金directors' salaries/directors' remuneration

  资金外流flight of capital

  资金流入inflows of funds

  较佳投资回报better investment returns

  较易恐慌性拋售are more susceptible to being caught in panic selling

  达成退休目标meet their retirement goals

  雷曼兄弟Lehman Brothers

  电讯盈科计划合股,股份五合一。

  PCCW has proposed a five-for-one share consolidation.

  电讯盈科副主席袁天凡deputy chairman Francis Yuen Tin-fan

  零售股retail stocks

  预期的合作计划the expected alliance

  对息口敏感的股票interest-rate sensitive stocks

  撤消对回购股票的限制waived its restrictions on stock repurchases

  管理十六亿美元的资产manages $1.6 billion in assets

  维持「买入」评级,目标价57.59元reiterate our buy rating with $57.59 price target

  维持对中国移动的评级为「买入」

  reiterated their ''buy'' rating on China Mobile

  铜价创新高。

  The price of copper hit a record.

  领汇房地产信托基金Link Reit/Link Real Estate Investment Trust

  增持电盈increasing his stake in CyberWorks

  摩根士丹利亚洲区主席韦仕华Morgan Stanley Dean Witter Asia chairman John Wadsworth

  撒走资金withdraw their funds

  标准普尔调低香港数家地产公司的信贷评级,包括香港置地、太古地产和希慎兴业。

  Standard and Poors has downgraded the credit ratings of Hong Kong property developers Hong Kong Land Holdings, Swire Pacific Properties and Hysan Development.

  楼宇和股票成交惨淡decline in property and stock transactions

  调低该行对汇控的评级,由「持有」改为「沽售」

  lowered its rating on HSBC Holdings to ''sell'' from ''hold"

  调查操纵股价事件an investigation into alleged share price manipulation

  黎智英声称亲北京对手多年来设法阻碍他的上市计划。

  Mr Lai claims Beijing-backed rivals for years stymied his attempt to list on the stock market.

  机构投资者、大户institutional investors

  澳门概念股Macau-concept stocks/Macau-linked stocks

  静观其变take a wait-and-see approach

  优先股preference shares/preferred stock(AmE)

  获利回吐take profits from recent gains

  联交所前主席利国伟former stock exchange chairman Charles Lee Yeh-kwong

  联交所前主席李业广former stock exchange chairman Sir Quo-wei Lee

  联交所前主席郑维健former stock exchange chairman Cheng Wai-kin

  联邦储备局US Federal Reserve

  购买海外资产buy assets overseas

  避免股市再大幅下滑avert another big slump

  旧经济股"old economy" stock

  蓝筹股blue chip shares/blue chip stocks/blue chips

  转而投资科技股switch into technology stocks

  证券securities; Securities include shares and bonds.

  证券市场security market

  证券监管的三层架构three-tier regulatory structure

  证监会主席沈联涛Securities and Futures Commission chairman Andrew Sheng

  上海A股指数Shanghai A-share Index

  上海B股指数Shanghai B-share Index

  日本日经225指数Tokyo Nikkei-225 Index

  台湾加权指数Taipei Weighted Index

  印尼综合指数Jakarta Composite Index

  南韩综合指数Seoul Composite Index

  美国杜琼斯工业指数New York Dow Jones Industrial Average

  美国那斯达克指数Nasdaq

  英国金融时报100指数London FTSE-100 Share Index

  香港恒生指数Hong Kong Hang Seng Index

  恒生100指数Hang Seng 100

  恒生伦敦参考指数Hang Seng London Reference Index

  恒生国企指数Hang Seng China Enterprise Index

  泰国证交所指数Bangkok SET Index

  马来西亚综合指数Kuala Lumpur Composite Index

  深圳A股指数Shenzhen A-share Index

  深圳B股指数Shenzhen B-share Index

  菲律宾综合指数Manila Composite Index

  新加坡海峡时报指数Singapore Straits Times Index

  新西兰资本四十指数Wellington Capital Index

  澳洲综合普通指数Australia All Ordinaries Index

  (创下)十年来最大的单日点数和百分比跌幅纪录a record single-day point fall and the biggest percentage drop in 10 years

  一万二千五百点的阻力仍大。

  The 12,500 resistance remained strong.

  一万二千点的重要心理关口the psychologically important 12,000 mark

  下试13,600点支持位test the 13,600 support level

  大泻341.90点nosedived 341.90 points

  今年会跌至一万至一万二千点水平will fall to the range of 10,000 to 12,000 this year

  分析员预期恐慌性拋售会把恒指推低至一万五千五百点以下水平。

  Analysts forecast panic selling could push the Hang Seng Index below 15,500 points.

  升破14,000点的心理关口broke through the psychological 14,000 level

  日本股市正徘徊在十九年来的低谷with the Japanese stock market teetering around 19-year lows

相关热词:英语 新闻 香港 词汇
行业英语辅导课程
李 健协和医科大学医学博士,美国国立卫生研究院博士后……详情>>
李健:医学英语网上辅导名师
高 云澳大利亚注册会计师协会会员,会计专业硕士……详情>>
高云:财会英语网上辅导名师
李文沛中国政法大学博士,师从著名法学家周忠海教授……详情>>
李文沛:法律英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371