• 站内搜索:

香港新闻工作者从业词典35

2006-8-9 04:27  

  怀疑三合会会员suspected triad members

  赞扬澳门政府打击洗黑钱活动的决心commended Macau's commitment to fighting money laundering

  (钞票)水印watermarks

  (钞票)金属线metal thread

  (钞票)隐形银码concealed denominations

  (银行)伪冒网站fraudulent bank websites

  (调包、顶替、顶包)假称自己是司机falsely representing himself as the driver/stand in as the driver

  入侵户口gain fraudulent access to customers' accounts

  不能见光的murky

  巧妙的骗局an elaborate hoax

  用假信用卡used fake credit cards

  用欺骗手段fraudulently

  向客户承诺会有可观回报promised clients lucrative returns

  车祸后安排另一位司机顶包做代罪羔羊making arrangements for a bogus driver to take responsibility for the crash

  空壳公司a shelf company

  冒充他人的骗子imposter

  冒牌货replicas

  持有伪钞possessing counterfeit banknotes

  看来是持伪造英国护照乘飞机was apparently traveling on a false British passport

  要她们预缴三个月费用才收她们agreed to take them in return for three months' fees in advance

  香港海关破获32,000瓶假燕窝,并请内地政府部门协助追查该些查品的来源。

  Mainland authorities have been asked to help trace the source of almost 32,000 bottles of fake bird's nest products grabbed by Hong Kong customs officers.

  容易上当的gullible

  涉嫌以邮购骗局诈骗投资者allegedly swindling investors in his company's mail-order schemes

  涉嫌吸纳客户用以投资的资金,将之转移到用假公司名义,在美国、加勒比海和瑞士开的银行户口allegedly used American, Caribbean and Swiss bank accounts of bogus corporation to siphon money he was supposed to be investing

  真钞genuine notes

  伪品counterfeit (a)/(n)/(v); counterfeit watches/counterfeit money/counterfeit passport

  伪造亡夫遗嘱forging her husband's will

  伪造官方文件forging official documents

  伪造信用状forging a letter of credit

  伪造纪录falsifying records

  伪钞fake notes/counterfeit notes

  伪装masquerade (n)/(vi); masquerade as sb/sth

  假货fake goods

  假装pretence (n); keep up the pretence of doing sth/under the pretence of doing sth/make a pretence of doing sth

  假燕窝bogus bird's nest/fake bird's nest products

  票面金额、钞票面额denomination

  被引诱参加一项供款计划had been lured into joining a plan

  被欺骗和摆布had been duped and manipulated

  被骗have been duped

  被骗的人dupe (n)

  设骗局的人confidence tricksters

  透过不法手段得来(假护照)

  were allegedly obtained illegally

  顶包当肇事者stand in for Tse as the culprit

  欺骗dupe (vt); dupe sb into doing sth

  虚报收益inflated its revenues

  虚构的fictitious

  诈取swindle (vt)/(sing)

  诈骗/诈骗罪fraud (n); She was charged with credit card fraud.

  汇丰银行会考虑赔偿部分客户损失。

  HSBC will consider covering part of the customers' losses.

  新改良的防伪特征improved security features

  会计花招/造数accounting shenanigans

  经政府化验后发现该产品全无燕窝成分。

  Tests by government chemists revealed it contained no elements of bird's nest at all.

  经禁制令冻结have been frozen under restraint orders

  层压式消费供款计划pyramid investment scheme

  操纵股价share-price rigging

  声称purportedly/is purported to be

  骗子swindler/conman/ fraudsters

  骗局/骗人的把戏scam/hoax/a put-on job

  骗徒fraudsters

  变声和用假名using another voice and assumed name

  (回教)圣战jihad

  (传媒工作者)要求,若被控揭露机密资料,可以公众利益作为抗辩,但被政府拒绝。

  Calls for public interest to be permitted as a defence to a charge of illegal disclosure of protected information were also rejected.

  (黎巴嫩)真主党Hizballah

  911遇袭后美国加强保安措施及善用情报,至今保障了美国本土安全。

  But the tough security measures introduced in the aftermath of the attacks - and better use of intelligence - have, so far, kept America safe.

  已尽全力打击恐怖主义have done the maximum in the fight against terrorism

  不要向绑架分子屈从not to pander to the kidnappers

  不满修订,认为只是象征式dismissed the amendments as superficial

  五角大厦the Pentagon

  什叶派教徒Shi'ites

  仍然因九一一事件受惊who are still reeling from the aftermath of the terrorist attacks on the World Trade Centre on September 11

  反恐行动anti-terrorism operation

  反恐官员counterterrorism officials

  反恐策略anti-terrorism strategy

  反恐战争the "war against terror"/"war on terror"

  巴勒斯坦恐怖袭击Palestinian terrorist attacks

  引爆点、世贸遗址Ground Zero

  以换取中国支持反恐战争in exchange for China's backing in the war against terror

  他自称和恐怖组织并无关连。

  He said he has no ties to terrorism.

  出席很多纪念活动和丧礼attended many memorials and funerals

  加强追查恐怖份子step up their efforts to track down terrorists

  北方联盟Northern Alliance

  四周都是残肢断体。

  There were body parts strewn all over the place.

  必须和恐怖主义战闹到底need to be unyielding in completing the war on terrorism

  打击恐怖主义combatting terrorism

  交出拉登hand over Bin Laden

  伊斯兰狂热份子Islamic fanatics

  伊斯兰原教主义份子Islamic fundamentalists

  伊斯兰教的发源地the cradle of Islam

  伊斯兰激进分子radical Islamic extremists

  向警察通讯员买料buying confidential crime information from police communication officers

  在反恐活动上合作co-operation on counter-terrorism activities

  在周二接到一个信封,内有恐吓信和白色粉末was sent an envelope on Tuesday containing a threatening letter and white powder

  在广场里乱枪扫射spray the centre with bullets

  她并称原来的建议已很宽松,今次是澄清,不是让步。

  She also said the original proposals had been liberal, and called the changes clarifications rather than concessions.

  安抚国民惊惶不安的情绪pacifying the jittery mood of his people

  自四月起,叛军已处决了23名人质。

  Since April, the rebels have executed 23 hostages there.

  自杀式炸弹suicide bomber

  自杀式撞机袭击suicide plane attacks

  自愿参与圣战volunteering for the jihad

  但英国政府坚决不肯向恐怖分子屈服。

  But the British government stood firm in its determination not to give in to terrorists.

  作出让步只会为恐怖分子壮胆,导致更多人质被掳。

  The making of concessions would only have emboldened the terrorists and led to more hostages being taken.

  庇护萨达姆政权的成员sheltering members of Saddam Hussein's government

  我们已激活国安机制/国家安全因应机制。

  We have activated the national security mechanism.

  我们永远不会向恐怖分子屈服。

  We will never yield to terrorists.

  把北韩人民共和国到为邪恶轴心国之一listed the DPRK as part of the "axis of evil"

  把失败推到巴基斯坦的头上十分方便。

  It is very convenient to put the failure on Pakistan.

  把两座世贸中心夷为平地levelling two blocks of the World Trade Centre

  把恐怖袭击警报级别提升至橙色raised the US security level to ''code orange''

  改善二十三条辩论引致的社会分化heal the rift that the debate has sowed in the community

  沙林(毒气)

  sarin

  决心铲除世界各地的恐怖主义,坚定不移has been determined to keep his commitment to eliminate global terrorism

  没有尽力根除阿盖达组织和塔利班政权haven't done enough to root out al-Qaeda and the Taliban

  狂热宣扬某种理念的人ideologue

  车臣回教分离主义者separatist Muslims in Chechnya

  那改变世界的一日that world-altering day

  依然没有发表白纸草案作进一步咨询is still not granting further consultation in the form of a white bill

  协助和保护恐怖分子,包括阿盖达组织aids and protects terrorists including members of al Qaeda

  拉登或其党羽bin Laden or his associates

  阿拉伯激进人士Arab radicals

  阿奎德集团/阿盖德集团al-Qaeda organisation

  阿盖达恐怖组织al Qaeda terrorist network

  保护重要基建免受恐怖袭击protect vital infrastructures from terrorist attacks

  很少政客敢于在公众地方露面。

  Few politicians dared to make public appearances.

  美军的行动为伊拉克内外的回教徒制造了仇恨。

  The actions of US troops have bred resentment among Muslims inside and outside Iraq.

  展开拯救行动stage a rescue bid

  恐怖分子的支持者terrorist sympathizers

  恐怖主义已成为美国选民最关心的头号议题。

  Terrorism has become the No. 1 issue for American voters.

  恐怖主义首领terrorist leader

  恐怖事件terrorist incidents

  恐怖组织terrorist organizations/terror groups

  悖离了原教义have strayed from the fundamentals of the faith

  捉拿拉登capture bin Laden

  追捕恐怖份子/恐怖分子are hunting for the terrorists

  国家安全national security

  堵截恐怖份子财路interdict financing of terrorist organisation

  执行反恐战争prosecuting the war on terror

  异教徒infidel

  被指由ETIM进行的恐怖袭击活动some of the terror strikes ascribed to ETIM

  被乘客和机组人员制服was overpowered by passengers and crew

  被灌输战术和宗教狂热思想are steeped in battle tactics and religious fanaticism

  逝要结束恐怖主义pledge an end to terrorism

  透过手提电话的文字讯息收到死亡恐吓received a death threat via a mobile phone text message

  场面非常可怖。有些人的头颅被炸掉。

  It's a horrible scene. Some people have had their heads blown off.

  散布虚假消息称有恐怖袭击raising hoax alarms of terrorist attacks

  普京把明天和周二定为全国悼念日。

  Mr Putin declared tomorrow and Tuesday as days of national mourning.

  发动圣战launch a jihad

栏目相关课程表