拒绝续约热刺resisted every offer of a new contract from Spurs
于上月上任was put in charge last month
花费七千八百万镑罗致球员spending £78 million on players
表示有兴趣罗致他expressed an interest in him
表示希望季尾加盟巴塞隆拿expressed a wish to sign for Barcelona at the end of the season
阿士东维拉门将占士突然改态,表示希望留队。
Aston Villa's goalkeeper David James had made a dramatic U-turn by stating that he does not want to leave the club.
阿仙奴领队云格希望荷兰国脚柏金在圣诞前续约两年。
Arsenal boss Arsene Wenger wants Holland international Dennis Bergkamp to sign a new two-year contract by Christmas.
是次转会费打破英国纪录,对上纪录为一千五百万镑,在一九九六年舒利亚从布力般流浪转会至纽卡素时所创立。
The fee breaks the British transfer record, set when Newcastle paid Blackburn Rovers £15 billion for Alan Shearer in 1996.
某人被乙队外借到甲队somebody is on loan to (A Team) from (B Team)
科拿加盟列斯,为麻烦多多的列斯射手史密夫的前途蒙上阴影。
Fowler's imminent arrival at Elland Road is likely to cast a cloud over the furture of Leeds' temperamental striker Alan Smith.
要求转会ask for a transfer
韦斯咸刚签下卡马拉,将会作客李斯特城。
West Ham travel to Leicester with new signing Titi Camara in their squad.
刚在六个月前和曼联续约五年had signed a new five-year deal with United only six months ago
射入两球证明自己身价proved his worth with both goals
曼联领队费格逊Manchester United manager Alex Ferguson
弃将misfit
现正养伤的苏金宝,一直渴望赢取奖杯,但热刺自从两年前捧得联赛杯后就一无所获。苏金宝曾公开质疑热刺争标的决心。热刺现只被视为中游队伍。
Campbell, now injured, is keen to win trophies and had publicly questioned Tottenham's ambitions because they have not won anything since the League Cup two years ago and are seen as a mid-table club.
荷兰籍教练轩迪克Dutch-born coach Guus Hiddink
被挂牌出售transfer-listed
贪钱的(人)
mercenary
超级射手云尼斯达罗即将加盟曼联,转会费高达一千九百万镑。
Superstriker Ruud van Nistelrooy is joining Manchester United in a £19 million mega-deal.
开展他为期五年的英格兰国家队领队工作begin a five-year contract in charge of England
倾个人条件discuss personal terms
嫌爱华顿开价太高unwilling to meet Everton's valuation
想证明自己实力want to prove myself
爱华顿将以分期付款方式向发展商偿还贷款。
Everton will repay the developer in instalments.
新签入的巴西球员伊度new Brazilian signing Edu
会提早离任拉素教练would be eased out of the exit door at the Olympic Stadium ahead of schedule
会履行和拉素的合约至七月一日would fulfil his obligations to the Italian champions until July 1
会履行余下合约至二零零一年would see out his contract until 2001
准备付出以效力欧洲顶级球会的球员的薪金水平留住该名球星is prepared to match the wage level of Europe's big clubs to hang on to his star player
跟列斯续约五年signed a new five-year contract with Leeds United
对该名守门员大表不满has expressed great dissatisfaction with the goalkeeper???
尽力挽留班比made every attempt to retain the player's services
碧咸已和曼联领队费格逊冰释前嫌。
Beckham has resolved his differences with Manchester United manager Sir Alex Ferguson.
碧咸在曼联的前途未卜。
David Beckham's career at Old Trafford hung in the balance.
与他所属球会PSV就转会费达成协议agreed the fee with his club PSV Eindhoven
暂代领队caretaker manager
热刺最高身价球员列布夫Tottenham's record signing Sergei Rebrov
担任英格兰教练take up the post as England coach
办妥正式转会手续completing the formalities for the transfer
获分配九号球衣has been given the number nine shirt
转会期限是三周之后。
The end of the transfer window was just three weeks away.
转会传闻transfer rumours
怀疑他有离心doubting his loyalty to the club
(韧带)折断snap???
力争曼联正选席位fight for his first-team place at Old Trafford
大受打击suffered a blow
小腿受伤a calf injury
已经复操is back in training
不少好球员可供其调配has got some good players at his disposal
不在正选之列dropped from the first team
不受重用的射手out-of-favour striker
不断受伤患和纪律问题困扰has been plagued by fitness and disciplinary problems
中场发电机midfield driving force
五十四分钟入替奥云a 54th-minute replacement for Owen
今场赛事我们有三名球员停赛。
We had three players suspended for today's game.
比赛末段以后备身分入替came on as a substitute late in the game
他已经九日没有操练。
He was nine days completely without training.
代替某人fill in for somebody
只曾出场六次made just six appearances
外援foreign players
未能在列斯联取得一席正选席位failed to hold down a first-team place at Elland Road
未能摆脱伤患failed to shake off an Achilles injury
正选席位同样竞争很大competition for places is also high
由于主力受伤,我们被迫起用新秀。
We're having to force youngsters in because of our injuries.
全能中场complete midfielder
在半场时作出八个调动made eight changes at half-time
在赛前已有五名正选因伤不能上阵had already lost five of his original squad through injury prior to the game
安排我打右后卫play me on the right side of their defence
有八名正选未能上阵is missing eight first-team players
艾锡伤势不如原先想象般严重,泰莱可以暂时松一口气。艾锡和迪臣碰撞受伤,要由担架抬出场。
Taylor was breathing a sign of relief that midfielder Muzzy Izzet's neck injury is not as serious as first feared after he was stretchered off following a collision with Lee Dixon.
亨利是云格的首选,若柏金留队,他将要和简奴及韦托特争余下一个前锋席位。
With Thierry Henry as the first choice striker up front, Bergkamp will be competing with Kanu and Sylvain Wiltord for the second striker position if he stays.
亨格比加盟列斯联以来,只曾正选上阵十四次,另外后备上阵四十二次,总共入了六球。罗比坚尼圣诞前从国际米兰以借用身份加盟列斯联后,促使他更快离队。
Huckerby has started just 14 games and made 42 appearances as substitute for Leeds, scoring six goals, and his exit was speeded up by the arrival of Robbie Keane on loan from Internazionale before Christmas.
利用高尔的速度use the quickness of Cole
利物浦为赢波,大踢防守足球Liverpool have adopted a negative style of play to win matches
坐完波监is available again after suspension
我不想派预备组作赛。
I don't want to play with a reserve team.
我决定不派他上阵。
I decided not to play him.
我知道我还需要数个星期才能重新适应超联比赛节奏。
I know I shall need a few games to go back into Premiership rhythm.
把舒利亚列为后备left Shearer on the bench
把举足轻重的韦拉先列作后备being with the influential Vieira on the bench
两周前足总杯第五圈赛事对李斯特城一战中,他甚至连后备席也没分儿坐。
He was not even on the subs' bench for Villa's FA Cup fourth round tie with Leicester City two weeks ago.
受伤患问题严重困扰had been badly hit by injuries
拉迪比自十二月二十二日以来首度上阵,和马迪奥合拍打中场。
Lucas Radebe, in his first match since December 22, started for Leeds alongside fellow centre-half Dominic Matteo in midfield.
放弃备受争议的轮流上阵策略ditch the controversial rotation system
初次上阵即告伤出was injured on his debut
近年饱受伤患困扰had been plagued by injuries in recent years
长期列他作后备continued to leave him on the substitutes' bench
阿伦史密夫在周一复操。
Alan Smith starts training on Monday.
后备球员substitutes
某人有背伤,未知能否上阵somebody is doubtful with a back problem
柏金今季一直投诉未能成为球队的必然正选。
There has been criticism this season from Bergkamp for not being an automatic choice in the side.
为利物浦上阵三十七次,入十球made 37 appearances for Liverpool and scored 10 goals
迪奥夫需为塞内加尔国家队出战非洲国家杯赛事,无法上阵。
El-Hadji Diouf is also missing on African Nations Cup duty with Senegal.
格宁能打前锋,让费格逊排阵时多了一个选择。
Greening's ability to play in a forward role had opened up new options.
缺乏左路球员had a shortage of left-sided players
将在对富咸一仗停赛is suspended for the game against Fulham
接受身体检查have a medical
现正受伤is currently injured
众所周知,伯金害怕搭飞机,甚少在欧洲赛事作客亮相。
Bergkamp's infamous fear of flying has made his away appearances in European extremely rare.
被列作后备was left on the bench
被罚停赛四场received a four-game ban
被罚停赛两场was given a two-game ban
这个坏消息令阿仙奴后防问题雪上加霜。
The news has further aggravated manager Arsene Wenger's defensive problems.
复出make a comeback
无名英雄unsung heroes
发现自己不受重用found himself well down the pecking order
发现自己不受领队候利亚重用found himself out of favour with Anfield boss Gerard Houllier
舒利亚后备入替仍未能挽回败局,球队卒以一比二落败。
Shearer came on later but could not prevent a 2-1 defeat.
费格逊在半场时以高尔入替舒灵咸。
Ferguson brought on Cole in place of Teddy Sheringham at the break.
开赛后十九分钟入替受伤的夏格维斯coming on as a 19th-minute substitute for the injured Owen Hargreaves
脚踝受伤而要蹒跚离场limped off with an ankle injury
预期要养伤三至四周had been expected to be sidelined for three or four weeks
腿筋受伤suffering from hamstring trouble???
摩连奴让五名主力休息。
Jose Mourinho rested five of his regular starters.
变阵the change in formation
包围球证besieged the referee
向艾比报复conducting a personal vendetta against Alpay
在球门白界上手球handled on the goalline
在球赛中发生happen on a playing field
似乎对碧咸动粗appeared to strike out at the new England skipper
步离球场walks from the field
没有报复refused to retaliate
走甩一张红牌escaped a red card
两度把皮球掷向皮利斯面部twice threw the ball in the face of Robert Pires
受到挑衅时表现成熟showing maturity in the face of provocation
拉衫shirt-pulling
明显越位was clearly offside
很少吹罚seldom blow their whistles
某人的入球被判无效somebody's goal was disallowed
旁证linesman
留在场中作赛stayed on the pitch
破坏足球比赛ruining football
偏帮主队。
It's bias towards the home team.
曼城领队莱尔对球证表现感到怒不可遏。
City manager Joe Royle could barely contain his anger at the official's performance.
败给南韩后怪罪球证blamed the referees for their losses to South Korea
球不在时发生的事件an off-the ball incident
粗野地推撞某人manhandle somebody
脱下球衣,步离球场ripped his shirt off and marched off the pitch
被史必勾跌was brought down by Gary Speed
被罚出场see red
提早入更衣室taking an early shower
极度混乱的场面scenes of total mayhem
预期球证会出示红牌expected a red card to be brandished by referee
对球证权威作出严厉批评launched a scathing attack on referees' supremo
慢镜头显示他仅仅轻微碰到碧咸。
Slow-motion images revealed he barely touched Beckham.
宾高判罚后卫沙维亚,认为他蓄意用手阻拦法国后备上阵锋将韦托特的射门,引发冲突。
Benko sparked bedlam by ruling that defender Abel Xavier had deliberately handled a shot from French substitute Sylvain Wiltord.
领第二面黄牌离场was sent off for his second yellow card
质疑球证判决query the decision
