外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语翻译 > 经验技巧 正文
  • 站内搜索:

汉英口译分类词汇--热门话题词汇(6)

2006-09-21 17:49

    男高音演唱家 tenorist

    男权主义思想 male chauvinism

    南水北调工程 divert water from the south to the north project

    难得糊涂 Where ignorance is bliss, it's folly to be wise.

    囊括 complete a sweep

    闹情绪 be disgruntled; be in a fit of pique

    能官能民 be ready to both serve as an official and be one of the common people

    能进能出,能上能下competent to work both at the top and at the grass roots

    能上网的手机 WAP phone

    泥菩萨过河 like a clay Buddha fording the river-hardly able to save oneself; each one is looking out for his own survival

    年同比 year-on-year; on an annual basis

    年夜饭 family reunion dinner

    扭转局面 reverse the tide, turn the table

    农村剩余劳动力 surplus rural labor (laborers)

    农工商联合企业 agro-industrial-commercial combines

    偶像 idol

    派出所 local police station

    跑龙套 utility man, play a bit role, general handyman

    泡沫经济 bubble economy

    配股 allotment of shares

    配套政策 supporting policies

    棚户 shacks; family that live in shacks

    碰钉子 get snubbed

    碰头会 brief meeting ( A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.)

    皮包公司 bogus company

    疲软股票 soft stock

    啤酒肚 beer belly

    骗汇、逃汇、套汇 obtain foreign currency and false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage

    票贩子 scalper, ticket tout

    票房 box office

    贫富悬殊 polarization of rich and poor

    贫铀弹 depleted uranium bomb

    平均主义 equalitarianism

    平面设计师 graphic designer

    平时不烧香,临时抱佛脚 never burn incense when all is well, but clasp Buddha's feet when in distress

    评头论足 nit-pick

    瓶颈制约 “bottleneck” restrictions

    扑网(体) rush-up, rushing

    普选制 general election system

    期房 forward delivery housing

    骑警 horseback police

    旗袍 cheong-sam; Chi-pao

    企业孵化器 enterprise incubator

    企业集团的松散层 loose level (of an enterprise group)

    企业文化 corporate culture

    起跑器 block

    洽谈会 fair, meeting

    千禧婴儿 millennium infant; millennium baby

    强化班 intensive training program/class

    抢跑 false start, beat the gun

    敲竹杠make somebody pay through the nose; put the lug on; rob by a trick

    切入点 point of penetration; breakthrough point

    亲民党 People First Party

    勤工俭学 part-work and part-study system; work-study program

    轻轨火车 light rail train

    清明节 Qingming Festival/ Pure Brightness Festival/ Tomb Sweeping Day

    清算/结算 clearing /settlement

    情感消费 emotional consumption

    情有独钟 show special preference (favor) to …

    区位商业 location-based commerce

    屈体 jackknife, pike

    圈外人士 people out of the loop

    全方位外交 multi-faceted diplomacy

    全国卫生城市 National Hygienic City

    全景电影 cinepanoramic

    全面实施以德育为核心、以创新精神和实践能力为重点的素质教育 carry on the quality education centering on moral education and emphasizing creativity and practice

    全民健身计划纲要 outline of the nationwide body-building plan

    全能冠军 all-around winner

    全球定位系统 global positioning system (GPS)

    全球通 global system for mobile communications

    全天候飞机 all-weather aircraft

    全天候服务round-the-clock service

    全优工程 all-round excellent project

    权贵资本主义(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义) crony capitalism

    拳头产品 flagship products; competitive products; knock-out products; blockbuster

    裙带风 nepotism; petticoat influence

    裙带关系 networking through petticoat influence

    群言堂 allow everybody to air his view; let everyone have his say; speak one's mind freely

    燃油附加税 bunker surcharge

    染指 reap undeserved profit from; encroach upon

    绕圈子 beat around the bush

    热岛效应 tropical island effect

    人才流失brain drain

    人浮于事 overstaffing

    人工智能 artificial intelligence(AI)

    人海战术 huge-crowd strategy

    人机交互 human-computer interaction

    人际交往 human communication

    人均住房 per-capita housing

    人口负增长 negative population growth (NPG)

    人类免疫缺陷病毒Human Immunodeficiency Virus(HIV)

    人情债 debt of gratitude

    认股权证 warrant

    任意球 free kick

    日本协力银行 Japan Bank for International Cooperation (JBIC)

    融资渠道 financing channels

    入水时水花很少 clean entry

    软新闻 soft news

    软着陆 soft landing

    塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.

    三八红旗手 woman pace-setter

    三步走战略 the three-step development strategy

    三大作风 the Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-criticism)

    三个代表 "three represents" theory (The Party should always represent the development needs of China's advanced social productive forces, always represent the onward direction of China's advanced culture, and always represent the fundamental interests of the largest member of the Chinese people.)

    三个有利于 "three favorables" (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strength of the socialist state and raises the people's living standards

    三好学生 merit student; three good student (good in study, attitude and health)

    三讲教育(讲学习、讲政治、讲正气) "three emphases" education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)

    三角恋爱 love triangle

    三角债 chain debts

    三来一补企业 the enterprises that process raw materials on clients' demands, assemble parts for the clients and process according to the clients' samples; or engage in compensation trade.

    三连冠 three successive championships

    三十而立 A man should be independent at the age of thirty. / At thirty, a man should be able to think for himself.

    三通 three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits

    三通一平 "three supplies and one leveling"; supply of water, electricity and road and leveled ground (conditions ready for further economic development)

    三维电影 three-dimensional movie

    三维动画片 three-dimensional animation

    三无企业 three-no-enterprises (It refers to enterprises with no capital, no plant, and no administrative structure.)

    三下乡 a program under which officials, doctors, scientist and college students go to the countryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers

    三资企业 foreign-invested enterprises: Sino-foreign joint ventures(中外合资企业), cooperative businesses (中外合作企业) and exclusively foreign-owned enterprises in China(外商独资企业)

    三字经 three-character scripture

    散户 retail / private investor

    桑那浴 sauna

    扫黄、打非eliminate pornography and illegal publications

    扫尾工作 round-off work; wind-up work

    杀手锏 sudden thrust of the mace——one's trump or master card

    沙尘暴sand storm; dust storm

    山不在高,有仙则名;No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy;

    商检局 Commodity Inspection Bureau

    商品房空置的现象 the vacancy problem in commercial housing

    商品条码 bar code

    上山下乡 (of educated urban youth) go and work in the countryside or mountain areas

    上市 to be listed

    上网 to get on the Internet

    上有天堂,下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth.

    少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央 the minority is subordinate to the majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the Party to the Central Committee

    社会热点问题 hot spots of society

    社会治安情况 public security situation, law-and-order situation

    涉外经济 foreign-related business

    申办奥运会 bid for the Olympic Games

    身体素质 physique; physical constitution

    神州行电话卡 Shenzhou pre-paid card

    审时度势 size up the situation

    渗透、颠覆和分裂活动 infiltrative, subversive and splittist activities

    生态农业 environmental-friendly agriculture

    失恋 be disappointed in love; be jilted

    失学儿童 dropout

    师兄弟 (senior and junior) fellow apprentice

    时不我待 Time and tide wait for no man.

    实话实说 speak the plain truth; call a spade a spade

    实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth.

    实体经济 the real economy

    实现零的突破 fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough

    实现小康目标 to achieve the goal of ensuring our people a relatively comfortable life, attain the goal of building a well-off society

    实现中华民伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation

    实行国民待遇 grant the national treatment to

    实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promotion of family planning to control the population size and improve the health of the people

    食品卫生法 Food Hygiene Law of People's Republic of China

    史记 Shi Ji/ Historical Records

    世界观、人生观、价值观 world outlook; outlook on life; values

    市场疲软 sluggish market

    市场准入 market access

    市盈率p/e (price/earning) ratio

    市值 market capitalization

    事业单位 public institution

    试用期 probationary period

相关热词:口译
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
趣味英语速成 钟 平 18课时 试听 179元/门 购买
剑桥少儿英语预备级 (Pre-Starters) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语一级 (Starters) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语二级 (Movers) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语三级 (Flyers) ------ ------ 试听 200元/门 购买
初级英语口语 ------ 55课时 ------ 350元/门 购买
中级英语口语 ------ 83课时 ------ 350元/门 购买
高级英语口语 ------ 122课时 ------ 350元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,国内某知名中学英语教研组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师
钟平 北大才俊,英语辅导专家,累计从事英语教学八年,机械化翻译公式发明人……详情>>
钟平:趣味英语速成网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371