法语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法语 > 法语学习 > 法语阅读 > 正文

法语阅读:《L'Amant》情人

2007-03-06 09:40   来源:沪江       我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

作者:Marguerite Duras 译文:颜保

  Un jour, j'étais agée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi. Il s'est fait conna?tre et il m'a dit: "Je vous connais depuis toujours. Tout le monde dit que vous étiez belle lorsque vous étiez jeune, je suis venu pour vous dire que pour moi je vous trouve plus belle maintenant que lorsque vous étiez jeune, j'aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant, dévasté."

  我已经老了。一天,在一间公共场所的大厅里,一个男子朝我走来,他向我做过自我介绍后就说:很早我就认识你了,现在来这里的目的是要告诉你,大家都说你年轻的时候美,我倒觉得你现在比年轻时更美。我喜欢你现在这会饱经沧桑的面孔,它胜过你当年还是一位少妇的时候。

  se faire conna?tre, dire son identité; montrer sa valeur./自我介绍,说出自己的身分,显示自身的价值。

  Tout le monde, 做为一个整体,动词采用三人称单数变位。

  lorsque, au moment où/quand 当……时

  moins:

  à moins que, suivi d'un subj. et parfois d'un ne explétif, indique une condition, 除非,如果不(后接虚拟式)

  à moins qu'il ne soit trop tard. 如果不太晚的话。

  Au moins, si ce n'est davantage; en tout cas, de toute fa?on, 起码,至少

  Il a au moins cinquante ans. 他起码有五十岁。

  Du moins, néanmoins, en tout cas, 至少,无论如何

  C'est du moins ce que je pense. 不管怎么样,我就是这么想的。

  être rien moins que, être bel et bien,véritablement 完完全全,确实

  Il n'est rien moins qu'un héros. 他确实是一个英雄。

  以下为 让 的评论:

  se faire 是表被动的意思,可以和许多动词搭配。这个动词要是原型。

  depuis toujours 是“很早,历来”的意思。所以这句话,颜保先生翻译是对的。就是说两个人是老熟人了。王道乾先生这句是这么译的,“我认识你,永远记得你。”depuis 或是 toujours 的词组,可以表达“永远”意思的有好几个。这里王道乾先生故意错译了一下,而且把一句断成了两句。从翻译的角度来讲,并不可取;但从文学的角度来讲,气韵生动极了!王道乾先生把后面的 dévasté 翻译成“备受摧残”。于是由“我已经老了”——“永远记得你”——“备受摧残”饱满地构成了沧桑而且破碎的意韵。相比之下,颜保先生的翻译就弱了许多。“饱经沧桑”这个词太空太泛,没能传达出 Duras “绝望”的精神主题。

  当然,从学法语的角度来讲,还是颜保先生这个译本比较好。王道乾先生的译本,美的完全变形了。

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
法语零起点
200元/门
精讲法语知识,提升综合能力
课时数:20课时
实用法语
100元/门
讲解会话词汇,打通听说障碍
课时数:5课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371