法语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法语 > 法语学习 > 法语听说 > 正文

日常法语口语600句精编(6)

2007-03-13 11:25   来源:大连外国语学院       我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

501:Toi,tu piges/tu as pigé? 你懂了?

502:Ca arrive! 这正常!

503:Ca caille! 冷死了!

504:C'est pas evident. 这挺难的/这可不容易。

505:Je rigole/Je plaisante. 我开玩笑的。(第二句较正式)

506:Moi,je suis dans la merde! 我现在一团糟/我麻烦大了。

507:C'est le moment ou jamais! 要做就马上/要不现在,要不就算了。(隐含这是最后一次机会)

508:Une partie de tennis,ca te dit/dirait? 打场网球怎么样/愿意打场网球吗?(第二句用条件式更礼貌)

509:La literature,bha...ca me dit rien. 文学,嗯...我毫无兴趣。

510:je le raconte pas(fam)"bie ti le"zeroclever

511:je vois ma vie en rose 我的生活很快乐 像玫瑰一样 哈哈

512:on va arroser, ca s'arrose! 庆祝某事 feter qqch en buvant du vin

513:se faire arroser 被雨淋湿

514:ca fait un bail! 好久不见!/很长时间了.

515:tu bosses? 做功课呢?/干活呢?

516:(&-:tu m'en veux? 你怪我?你怨我?

516:tu me plais(beaucoup) 我(很)喜欢你

517:quelle audace! 大胆!/放肆!

518:tu boudes? 生气了?/赌气呢?

519:je suis (tombe)amoureux d'elle. 我爱上她了

520:tu reves! 你做梦!/休想!/你美吧!

521:je n'ai pas de bol 我真没运气

522:c'est du chinois! 这太难以理解了!

523:je me debrouille 我自己搞定

524:si ca te chante 如果你愿意/如果你喜欢

525:on va bouffer? 去吃点东西?

526:a la bouffe! 吃东西啦!/吃饭了!

527:je ne peux plus rien avaler,je suis cale! 我什么也咽不下去了,真的吃饱了!

528:il ne deroge pas a la legende! 他果然名不虚传!

529:Putain tu me fatigues!!!!( KAO ,你烦死了!!!)

530: je suis crevé 我快死了!

531:quel univers!!!太神奇了

532:salut mon grand (你好啊,老大)

533:je demande pas la lune (我不是很过分吧)

534:mon bébé , mon chouchou ; mon petit ; mon ange ; mon beauté; mon amour, ma poulette; 爱称

535:C pas mes oignons!! 不关我事

536:il me semble que 。。。 我好象。。。,我感到。。。

537:dis-moi vite 快说快说

538:tu me tiens au courant 。。。OK??要让我知道,好吗

539:Au boulot !! 开始做吧

540C'est chiant 太烦了!

541:elle a faché 她怒了

542:ne fait pas la tete 不要闹情绪

543:t'es une vraie fashion-victime!! 你太会赶时髦了吧

544:Un petit coucou en passant. (路過跟大家打個招呼)

545:TOUT LE MONDE M’A MANQUE (我好掛念大家)

546:C’EST TOUJOURS AUSSI ANIME ICI A CE QUE JE VOIS (這裡的人氣還是這麼旺)

547:t'es gonflé 你不要脸 不是很有恶意的,同学之间疯闹会脱口而出的,并不是在吵架

548:je me suis fait tout petite 我真丢人

549:je n'en fais qu'a ma tete 我做我自己的OU 我只信我自己的(言下之意就是不要你管)

550:oh la tu fais le con 你装傻

551:C'est le pied !!!和NICKEL 差不多,法国人常说的

552:tu me voles des mots de ma bouche, , 你抢了我刚想说的话

553:On ne peut plus 没有比这更好的了(一般在疑问句之后)

554:Il fallait s’y attendre. 应该预料到的。

555:Toute la sainte journée. 整整一天

556:Je peux voir tes notes?我能看看你的笔记吗

557TU ES INSUPPORTABLE ! 你好煩也 !

558TU ES UN ANGE。 你是一個天使

559TU ES UN AMOUR = 你太好了, 疼死你

560:装模作样/装腔作势

faire des chichis

faire des manieres

prendre de grands airs(miam)

561Soignez vous bien.(好好保重身体)

562se sentir bien dans sa beau 感觉不错

563avoir la peau collée aux os 瘦的皮包着骨头像miam似的

564entrer dans la peau d'un personnage 进入角色

565jouer sa peau 玩命 拿命开玩笑

566risquer sa peau=risquer sa vie 冒着生命危险

568Je donne ma langue au chat ! 我放弃了(因为找不到东西或答案)

569Parle moins vite, sinon, c’est de la bouillasse. 说慢点儿,否则太含糊不清

570Il a une tête de con. 那人看起来就不怎么样

571Qu’est-ce qu’il est bete ! 他可真蠢 !

572Plus tetu tu meurs ! 从没见过这么倔的人 !

573J'ai d'autres chats a fouetter. 我还有别的事儿要忙

574Je me suis regale. 玩儿得高兴或吃得开心

575Arrete de donner des paroles en l'air! 别再说话不算数了!

576Je suis comble. 我心满意足

577Tu n'as pas interet a etre en retard. 不许迟到! (带威胁语气)

578C’est mon gagne-pain. 这是俺的饭碗

579J’ai un mal de chien a trouver ce CD. 俺费了九牛二虎之力也找不到这CD

580T’es malade ou quoi? 你有病还是怎的?

581:elle connait l'histoire de A à Z ! 她什莫都懂

582:je vais chercher des dopes.我要抽根烟。

583:CE QUE TU CHERCHES ,C'EST UN MOUTON A CINQ PATTES....

意思是你要找的东西很罕见.独谙

584:在比较正式的场合要尽量避免的一些粗话(尤其是MM们):

- "merde" ou "putain". Il vaut mieux dire "zut" ou "mince (souvent les filles)".

- "bagnole" ou "caisse". Il vaut mieux dire "voiture".

- "dune". Il vaut mieux dire "argent".

- "bouffe". Il vaut mieux dire "nourriture".

- "con". Il vaut mieux dire "bête".

- "c'est des conneries". Il vaut mieux dire "c'est des bêtises".

- "c'est dégueulasse". Il vaut mieux dire "c'est dégoûtant".

暂时就想到这么多了。这些词知道就好了,因为在日常对话中常能听到。还是尽量避免多用吧。)

585:Il n'y a pas photo! (好得/差得) 没法儿比!

586:Il n'y a pas de fumee sans feu 无风不起浪

587:Il n'y a pas de quoi faire un plat. 没必要小题大做。

588:顺其自然:

Laisser les choses se faire

Laisser les choses suivre leur cours

589:quelqu'un a cassé ta baguette??(你乱发什么脾气?谁惹你了?)

590:ya pas de quoi fouetter un chat. 没什么大不了.

591:C'est pas la peine de craner!! 有什么了不起的!

592:pas moyen que te te taisse! 要你闭嘴也难!!!

593:beau comme un dieu 美得如 (神话中的)

594:laid comme un crapaud 丑得如癞蛤蟆

595:blanc comme neige 清白无暇

596:malade comme un chien 病得不行了

597:con comme un balai 傻东西

598:noir commr l'as de pique 黑得如黑桃尖

599:rire comme un fou 笑的如疯子

600:manger comme quatre (comme quinze) 真能吃

601:bouffer comme un cochon 吃得没样, 脏稀稀

602:bête comme chou 蠢货

603:on pourait " se faire une toile" 我们去看电影

604:il passe en coup de vent像风一样跑了

605:on va aller "arroser" ce soir晚上去喝酒(灌猫尿,呵呵)

606:on est vache au lait我们任人宰割。(中国一般说是被宰的猪,法国人是被挤奶的牛)

607:il n'est pas rose事情不妙哦

608:c'est le nec plus ultra这是最好的

609:je suis invité à une crémaillère 我要去暖他的新房(搬家以后叫一堆朋友去新房玩)

610:il déconne他干坏事了,做傻事了(比较粗)

611:il est dingue他傻傻的

612:je le déplume我榨他油水,占便宜(拔毛)

613:j'y laisse des plumes太贵了(羽毛都留在那里了,不是粗口哦)

614:il me les l'acirc;che pas facilement我好不容易才搞过来的(他死不松口)

615:cette pauvre pomme这傻子

616:il me pose un lapin他放我鸽子(这是见到的最经典的,中国放鸽子,法国放兔子)

617:c'est "vachement" joli. 很漂亮

618:c'est le vache pipi 倾盆大雨=(牛尿尿)法国人有想象力

619:c'est fastoche 很简单嘛,小菜

620:on va aller au cinoche 我们去看电影

[1][2][3][4][5][6]

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
法语零起点
200元/门
精讲法语知识,提升综合能力
课时数:20课时
实用法语
100元/门
讲解会话词汇,打通听说障碍
课时数:5课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371