法语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法语 > 法语学习 > 法语语法 > 正文

法语语法Que的用法小议

2007-03-12 17:17   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

法语中,que是出现频率较高的词之一。若对que的词性及其在语句中的作用含混不清,则会影响对语句的理解,更谈不上自己正确使用que。本文对que的各种用法作一概述。

I. 疑问代词que (qu'est-ce que) (Que interrogatif)用于对下列句子成分

提问:

表语:Qu'est-ce que c'est?这是什么?

Qu'est-ce qu'ils deviennent?他们现在怎么样?

直宾:Que voulez-vous?您要什么?

Qu'est-ce qu'elle dessine?她画什么?

状语:Qu'est-ce que ça vaut?这有什么用?这值什么?

Qu'importe la soif ?(=En quoi importe la soif?)口渴有什么关系?

无人称:Que se passe-t-il?发生了什么事?

Quest-ce qu'il lui est arrivé?他遇到什么事了?

Que可用于间接疑问否定句中

宾语:Je ne sais que faire.我不知道怎么办。

表语:Je ne sais que devenir.我不知道成怎么样的。

II 关系代词que (Que relatif)引导一个关系从句(也称形容词从句),它在从句中一般作动词的直接宾语,有时也可作表语和状语。

直宾:Rapporte-moi le livre que je t'ai prêté.把我借给你的书拿回来还我。

L'ami que je vous ai présenté peut vous rendre service.我给你介绍的朋友能帮你忙。

表语:Rien ne faisait deviner en lui le brillant écrivain qu'il devint.在他身上没有任何东西可使人猜到他会成为一个有名的作家。

Braves qu'ils sont,ils surmonteront toutes ces difficultés.因为他们是勇敢的,他们会克服所有这些困难。

状语:I1 a été nommé sergent le jour qu'il est parti.他出发的那天被任命为中士。

Il reviendra du côté qu'il est parti.他将从他曾经去的那个方向回来。

III 连词:que (Que conjonctif)

1 .Que引导名词性从句,在复合句中作主语、表语、同位语、直接宾语、形容词补语:

主语:Qu'on ait pu le soupçonner est incroyable.

有人会怀疑他,这令人难以置信。

Que les cosmonautes marchent dans 1'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

宇航员在太空行走在今天已不再令人惊奇。

表语:Mon vœu est que vous reveniez bien vite à la santé.

我的愿望是希望你尽快康复。

Le souhait d'un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子的心愿是他的双亲生活幸福。

Vous perdez un temps pércieux:le résultat sera que vous arriverez trop tard.

你浪费了宝贵的时光,结果是你想成功已为时太晚了。

同位语:Mon grand-père répète volontiers ce précepte qu'il ne faut pas juger des gens sur la mine.

我祖父喜欢重复这一格言:不能以貌取人。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来度假的计划老是悬着,定不下来。

直接宾语:Les anciens ont cru que la Terre était plate.

古人认为地球是扁平的。

Je désire que vows acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时的习惯。

形容词补语:Je suis sûr qu'elle réussira.

我确信她将成功:

Nous sommes heureux que vous soyez revenu à la santé.

你恢复了健康,我们很高兴。

2 .Que代替重复出现的连词或连词短语:quand, puisque, si, comme, parce que, dès que, quoique, bien que, pour que...,各并列从句中的谓语一般应当用同一语式。但在代替si时,que引导的从句中谓语用虚拟式。

J'ai agi ainsi parce qu'il me le demandait et que je n'y voyais pas d'inconvénient.我这样做是因为他要求我这样干,也因为我并不觉得其中有什么不妥。

Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.尽管他妈妈身体不适,他自己病后也没有恢复,但他还是要来。

Si je suis libre et que le temps le permette, je vous accompagnerai à la Grande Muraille.

如果我有空,时间又允许的话,我将陪你去长城。

3 .Que引导比较从句

I1 était plus grand que je n'avais pensé.他比我想象的要高大。

I1 me resterait moins d'argent que si je m'étais amusé toute la semaine.如果我整个星期都玩的话那我剩下的钱比现在还要少。

4. Que 引导一个状语从句,表示不同意义。

Nous ne partirons pas en promenade que vous n'ayez fini votre travail.你结束工作前我们将不去散步。(que (ne)avant que)

Est-il malade, qu'on ne le voit plus depuis trois mois我们已有三个月没有看见他了难道他病了?(que =parce que

I1 crie qu'on ne s'entend plus.他大声喊叫致使大家互相都听不见了。

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.他大声喊叫大家不得不塞住耳朵。(que =de sorte que)

Approchez done qu'on vous voie.走近一点让大家能见到你。

Enlève ton manteau que nous causions plus à l'aise.脱掉大衣我们可更自在地聊聊。(que =afin que)

Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.

如果他不对保尔讲他不幸的遭遇的话,我们之中没有人去看他。(que=sans que)

5.Que用于表示命令、祝愿、号召等的独立句中,句中谓语用虚拟式。

Que vous n'oubliiez jamais le prix du temps!你们永远不能忘记时间的价值。 (表示命令)

que sa volonté soit faite!但愿他的愿望实现! (表示祝愿)

Que j'accepte cela, jamais!要我接受这事,休想! (表示否认)

Qu'il vienne s'il en a envie.他想来就让他来吧。(表示设想)

6. Que引导让步从句,主从句中都用条件式。

Tu le verrais hors de combat qu'il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.即使你看他丧失战斗力了,你仍应该严阵以待。

I1 le dirait que je ne le croirais pas.即使他这么说,我也不相信。

7.Que引导的名词或动词不定式作C'est的实质主语,que是赘词。

C'est une belle fleur que la rose.玫瑰是一种美丽的花。

C'est une honte que de mentir.说谎是可耻的

8. C'est...que用来突出除主语、直接宾语以外的成分:

C'est en nageant qu'on apprend à nager.在游泳中学习游泳。

C'est de ma tante qu'il parle.他谈论的是我的姑姑。

Que作连词,可与其他一些词组成连词短语,引导出各种类型的状语从句,如:

表示时间:dès que, aussitôt que, avant que等

表示目的:pour que, afin que, de crainte que等

表示原因soit que...soit que, nonpas) que

表示条件à condition que

表示结果tellement...que, de sorte que

表示让步bien que, quoi que, qui que, où que

IV.副词que (Que adverbe)

1表示为什么不”,引出疑问句或感叹句表示遗憾或责难用于书面形式

Que ne prenait-il 1'avion puisqu'il était si pressé既然他很急迫为什么不乘飞机呢

Que n'écrit-il en prose为什么他不用散文体写呢

2: 表示数量引出感叹句意思是多么多少

Que d'hommes ont passé sur ce chemin!多少人在这条道上经过!

Que tu m'as fait de peine你使我多么难受!

Que ce garçon paraît heureux这小伙子看上去是多么幸福!

ce que, qu'est ce que代替que引出感叹句这是一种通俗的说法用于口头

Qu'est-ce qu'il est grand! 他是多么高大

Qu'est-ce que ce roman est intéressant! 这部小说是多么有趣

  上一篇:  法语主要介词及用法 de

  下一篇:  法语主要介词及用法 dans

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
法语零起点
200元/门
精讲法语知识,提升综合能力
课时数:20课时
实用法语
100元/门
讲解会话词汇,打通听说障碍
课时数:5课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371