外语教育网
您的位置:外语教育网 > 行业英语 > 新闻英语 > 报刊选读 正文
  • 站内搜索:

新闻英语精解【38】拳王刘易斯请泰森垫场

2007-08-02 18:06世博英语

Tyson says no to Don King as deadline looms for LA fight
泰森拒绝在垫赛合同上签字

  ★deadline: A time limit.限期, 截止时间。如:bid deadline:投标[承包]截止日期。

  LOS ANGELES (AFP) - Mike Tyson has rejected offers from promoter Don King and is running out of time to accept an offer for a place on a June 21 fight card here that features Britain's Lennox Lewis.
  洛杉矶(法新社)-迈克·泰森最近拒绝了发起人唐.金的提议,迟迟没有接受参加6月21日英国拳王雷诺克斯·刘易斯的垫场赛。

  ★run out of : To exhaust the supply of.用完。既可指用完某人的精力、热情,也可指因缺少资金支持等的中间停止。本文指对方已没有时间再等泰森关于签字的决定了。ran out of fuel:燃料用完。
  ★feature在本文中作动词,意思是To have or include as a prominent part or characteristic,由…主演、包含…作为主要部分或特点的。如:The play featured two well-known actors.这出戏有两位著名的演员。

  Tyson's manager told USA Today that Tyson has rejected King's overtures for a new deal in exchange for settling their lawsuits against each other, cases that go to trial in New York federal court in September.
  泰森的经理人对今日美国媒体说,泰森拒绝了金的提议,不想以这次交易来解决他们俩人的诉讼案件。他们的案件的将会于明年九月由纽约联邦法院进行受理。

  ★overture:提议, 建议;向……提议。overture conditions for a cease fire:提出停火条件。
  ★cases n.案例
  ★go to trial是审理案件的意思,也可以说bring to trial. trial 还有试验、试用的意思,如:on trial:试验或试用。Please take it on trial. 请拿去试用。有趣的是这个词组也有受审讯的意思。

  "I hope it can be salvaged, but I'm not sure," Tyson's manager l said.
  泰森经理人说:“我希望局面能有所回转,但我不敢确定。”

  But Tyson has said nothing about what had been a planned boxing double feature here alongside World Boxing Council heavyweight champion Lewis, who will fight Canada's Kirk Johnson on June 21 at the Staples Center.
  对于将在6月21日普斯中心进行的刘易斯与霍利菲尔德的拳王争夺战以及世界拳击理事会重量级冠军刘易斯本人,泰森没有发表评价。

  ★Heavyweight表示三种人。一是特别重的人,再就是重量级拳击[摔跤]运动员,还作[俚]有影响的要人讲。
  ★Champion作名词讲时有冠军的意思,但它的形容词意思是第一流的, 优秀的, 非常的意思,并且主要用在口语里。如:a champion blunder:大错。a champion idiot:大傻瓜。

  The deadline comes because tickets for the fight go on sale Saturday and prices will likely double if Tyson is on the card. Staples Center will also pay only four million dollars rather than 7.2 million dollars with no Tyson fight.
  等待泰森签字的期限即将到期是由于赛事门票将于本周六开始出售。如果泰森在合同上签字,票价有可能加倍上涨。 但如果没有泰森参赛,普斯中心的门票收入将从720万美元下降到400万美元。

  ★rather than: otherwise不是别的而是……。需要注意的是这个词组前后连接成分必须一致,如可以说die rather than live,而不是die与living搭配,或dying与live搭配。举个例子:He resigned rather than take part in such a dishonest transaction .他宁愿辞职也不愿意参加这样一种欺骗的交易。

相关热词:新闻英语
行业英语辅导课程
李 健协和医科大学医学博士,美国国立卫生研究院博士后……详情>>
李健:医学英语网上辅导名师
高 云澳大利亚注册会计师协会会员,会计专业硕士……详情>>
高云:财会英语网上辅导名师
李文沛中国政法大学博士,师从著名法学家周忠海教授……详情>>
李文沛:法律英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371