外语教育网
您的位置:外语教育网 > 行业英语 > 新闻英语 > 报刊选读 正文
  • 站内搜索:

新闻英语精解【98】

2007-08-02 14:19世博英语

  Nobel Prizes Awarded in Twin Events
  诺贝尔奖颁奖典礼两个国家同时举行

  Nobel Prize:Any of the six international prizes awarded annually by the Nobel Foundation for outstanding achievements in the fields of physics, chemistry, physiology or medicine, literature, and economics and for the promotion of world peace.
  诺贝尔奖由诺贝尔基金组织每年为在物理、化学、心理或医学、文学、经济领域以及为维持世界和平作出突出贡献者颁发的六项国际大奖之一。

  By KARL RITTER, Associated Press Writer Tue Dec 9, 9:50 PM ET

  STOCKHOLM, Sweden - Royalty and diplomats, scientists and business leaders began gathering in the capitals of Sweden and Norway on Tuesday for twin ceremonies honoring the year's Nobel Prize winners.
  斯德哥尔摩,瑞士- 众多皇室成员、外交官、科学家和商界领袖本周二汇聚在瑞典和挪威的首都,参加在这两个国家首都同时举行的诺贝尔获奖者颁奖典礼。

  Iranian Shirin Ebadi will become the first Muslim woman to receive the Peace Prize on Wednesday for her work fighting for democracy and the rights of women and children. She will accept a gold medal, a diploma and a $1.4 million award at a ceremony at city hall in Oslo, Norway.
  本周三,来自伊朗的诺贝尔和平奖得主艾巴迪将成为第一位获此奖项的穆斯林妇女。艾巴迪一直为争取民主和为妇女儿童赢得权利而努力,她将在挪威首都奥斯陆举行的颁奖典礼上获得一枚金质奖章、证书和140万美元的奖金。

  The other 10 Nobel winners — for medicine, physics, chemistry, literature and economics — will receive their awards in Stockholm, Sweden. The awards ceremony at Stockholm's concert hall was to be followed by a banquet a few blocks away at City Hall. More than 1,300 guests, including the laureates' families, Sweden's royal family, government officials, ambassadors, scientists and business leaders, were invited to the Stockholm dinner, which was to be broadcast live on Swedish television.
  其他10位诺贝尔奖得主,包括医学奖、物理奖、化学奖、文学奖和经济奖的颁奖仪式将在瑞典首都斯德哥尔摩的音乐厅举行。颁奖仪式之后将在斯德哥尔摩中心音乐大厅举行宴会,宴会邀请了1300名嘉宾参加,其中有获奖者的家庭成员、瑞典皇家成员、政府官员、各国大使、科学家和商界领袖。

  「讲解」

  honor. To confer distinction on.给予…荣誉。He has honored us with his presence.他的到来是我们的光荣。在这里简单介绍一下名词honor与几个synonyms的区别。它的synonyms主要有honor, homage, reverence ,veneration ,deference .All These nouns denote admiration, respect, or esteem accorded to another as a right or as due. 其中, Honor is the most general term, is applicable both to the feeling and to the expression of such sentiments. 如:He tried to be worthy of the honor in which he was held. 他想努力做到名副其实。而Homage is an expression of high regard and respect, often in the form of a ceremonial tribute that conveys allegiance(Homage表达很高的评价和尊敬,常采用表达效忠的正式颂辞这一形式)there is no country in which so absolute a homage is paid to wealth. 没有一个国家对财富显示如此绝对的敬意。Reverence is a feeling of deep respect and devotion(Reverence是深沉的敬意与奉献这样一种情感)kill reverence and you've killed the hero in man. 杀死崇敬之心你便杀死了人之豪杰。 Veneration is both the feeling and the reverential expression of respect, love, and awe:(Veneration既为情感也是对尊敬、热爱或敬畏的虔诚表达方式)Her veneration for traditional learning never wavered.她对传统学问的敬意从未动摇。Deference is courteous, respectful regard for another that often takes the form of yielding to his or her decisions or wishes.(Deference是指对另一个人的礼貌和敬重,经常表现为屈服于他或她的决定或愿望)Have confidence in your own judgment.对你自己的判断要有信心。

  gold medal,金质奖章,金牌。

  Diploma, A certificate conferring a privilege or honor. 执照,奖状赋予某种荣誉和特权的证书。The council's peace prize was given to him and along with it a diploma.委员会向他颁发了和平奖并附有一张奖状。

  banquet, An elaborate, sumptuous repast. 盛宴丰盛、豪华的筵席。A regular banquet.豪华的酒席。Thyestean feast是和这个词相连的一个典故,意指吃人肉的筵席,传说中希神Thyestes诱奸其弟Atreus的妻子, Atreus为报复, 杀死Thyestes的三个儿子, 烹煮设宴请他。

相关热词:新闻英语
行业英语辅导课程
李 健协和医科大学医学博士,美国国立卫生研究院博士后……详情>>
李健:医学英语网上辅导名师
高 云澳大利亚注册会计师协会会员,会计专业硕士……详情>>
高云:财会英语网上辅导名师
李文沛中国政法大学博士,师从著名法学家周忠海教授……详情>>
李文沛:法律英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371