And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black. Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way, I doubted if I should ever come back 那天早晨,两条路都覆盖在枯叶下, 没有践踏的污痕: 啊,原先那条路留给另一天吧! 明知一条路会引出另一条路, 我怀疑我是否会回到原处。