您的位置:基础英语 >> 翻译 >> 译家译作  
悉尼高跟鞋短跑大赛(译)
2008-9-12 11:6

  一项“高跟鞋短跑大赛”于本周二在澳大利亚举行,本次比赛的参与人数打破了世界纪录。

  当天,共265名参赛选手蹬着3英寸的高跟鞋在悉尼的环形码头进行了80米赛跑。

  冠军得主是18岁的400米职业跨栏运动员布莱特妮?麦克格隆,她获得了5000澳元的奖金(2500英镑)和一双金色高跟鞋。

  很多身着绿色短裤的金发或黑发长腿美女紧追其后,其中有些选手由于在比赛过程中跌倒几次,被弄得伤痕累累。

  有消息称,有些选手甚至得接受治疗。

  澳大利亚前短跑运动员梅琳达?盖恩斯福特-泰勒在赛前仔细检查了参赛选手的鞋跟,以确保每个人的鞋跟有三英寸高。

  她在接受当地媒体采访时说:“姑娘们都跑得上气不接下气的。”

  澳大利亚《时代报》援引她的话说:“我觉得我参加比赛那会儿,没这么费劲啊。”

  比赛主办方的一名女发言人说,此次参加高跟鞋赛跑的人数打破了此前荷兰创下的150人的纪录。

  《吉尼斯世界纪录大全》驻澳大利亚代表克里斯?希迪在接受《时代报》的采访时说:“此次比赛打破了现有的纪录,现在澳大利亚举办的'高跟鞋赛跑'应该是参与人数最多的一次了。”

  come off:实现;成为

  pumped:气喘嘘嘘;上气不接下气

  相关信息