外语教育网
您的位置:外语教育网 > 行业英语 > 其他行业 > 其他行业 正文
  • 站内搜索:

土木工程翻译及名词解释

2008-01-10 17:38

  1. 工程结构 building and civil engineering structures

  房屋建筑和土木工程的建筑物、构筑物及其相关组成部分的总称。

  2. 工程结构设计 design of building and civil engineering structures

  在工程结构的可靠与经济、适用与美观之间,选择一种最佳的合理的平衡,使所建造的结构能满足各种预定功能要求。

  3. 房屋建筑工程 building engineering

  一般称建筑工程,为新建、改建或扩建房屋建筑物和附属构筑物所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。

  4. 土木工程 civil engineering

  除房屋建筑外,为新建、改建或扩建各类工程的建筑物、构筑物和相关配套设施等所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。

  5. 公路工程 highway engineering

  为新建或改建各级公路和相关配套设施等而进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。

  6. 铁路工程 railway engineering

  为新建或改建铁路和相关配套设施等所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。

  7. 港口与航道工程 port ( harbour ) and waterway engineering

  为新建或改建港口与航道和相关配套设施等所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。

  8. 水利工程 hydraulic engineering

  为修建治理水患、开发利用水资源的各项建筑物、构筑物和相关配设施等所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。

  9. 水利发电工程(水电工程) hydraulic and hydroelectric engineering

  以利用水能发电为主要任务的水利工程。

  10. 建筑物(构筑物) construction works

  房屋建筑或土木工程中的单项工程实体。

  11. 结构 structure

  广义地指房屋建筑和土木工程的建筑物、构筑物及其相关组成部分的实体,狭义地指各种工程实体的承重骨架。

  12. 基础 foundation

  将建筑物、构筑物以及各种设施的上部结构所承受的各种作用和自重传递到地基的结构组成部分。

  13. 地基 foundation soil; subgrade; subbase; ground

  支承由基础传递或直接由上部结构传递的各种作用的土体或岩体。未经加工处理的称为天然地基。

  14. 木结构 timber structure

  以木材为主制作的结构

  15. 砌体结构 masonry structure

  以砌体为主制作的结构。它包括砖结构、石结构和其它材料的砌块结构。有无筋砌体结构和配筋砌体结构。

  16. 钢结构 steel structure

  以钢材为主制作的结构。其中由带钢或钢板经冷加工形成的型材所制作的结构称冷弯薄壁型钢结构。

  17. 混凝土(砼)结构 concrete structure

  以混凝土为主制作的结构。它包括素混凝土结构、钢筋混凝土结构和预应力混凝土结构等。

  18. 特种工程结构 special engineering structure

  指具有特种用途的建筑物、构筑物,如高耸结构,包括塔、烟囱、桅、海洋平台、容器、构架等各种结构。

  19. 房屋建筑 building

  在固定地点,为使用者或占用物提供庇护覆盖进行生活、生产或其它活动家的实体。

  20. 工业建筑 industrial building

  提供生产用的各种建筑物,如车间、厂前区建筑、生活间、动力站、库房和运输设施等。

  21. 民用建筑 civil building; civil architecture

  指非生产性的居住建筑和公共建筑,如住宅、办公楼、幼儿园、学校、食堂、影剧院、商店、体育馆、旅馆、医院、展览馆等。

  22. 公路 highway

  联结城市和乡村,主要供汽车或其它车辆行驶并具备一定技术标准和设施的道路。

  23. 公路网 highway network

  一定区域内相互连络、交织成网状分布的公路系统。

  24. 高速公路 freeway

  具有四条或四条以上车道,设有中央分隔带,并具有完善的交通安全设施、管理设施和服务设施,为全立交、全封闭,专供汽车高速行驶的公路。

  25. 干线公路 arterial highway

  在公路网中起骨干作用的公路,分国家干线(国道)、省干线(省道)。

  26. 支线公路 feeder highway

  在公路网中起连接作用的一般公路,即县(县道)和乡(乡道)等公路。

  27. 铁路(铁道) railway; railroad

  用机车牵引运货或运旅客的车厢组成列车,在一定轨距的轨道上行驶的交通运输线路。

  28. 标准轨距铁路 standard gauge railway

  在直线地段,轨距为1435mm的铁路。

  29. 宽轨距铁路 broad gauge railway

  在直线地段,轨距大于1435mm的铁路。

  30. 窄轨距铁路 narrow gauge railway

  在直线地段,轨距小于1435mm的铁路。

  31. 铁路枢纽 railway terminal

  在铁路网点或网端,由几个协同作业的车站、引入线路和联络路线组成的综合体。

  32. 铁路车站 railway station

  设有各种用途的线路,并办理列车通过、到发、列车技术作业及客货运业务的分界点。

  33. 港口 port; harbour

  具有水陆联运条件和设施,供船舶安全进出和停泊以进行货物装卸作业或上下旅客以及军事用的交通运输枢纽。

  34. 港口水工建筑物 marine structure

  供港口正常生产作业的临水或水中建筑物。

  35. 通航(过船)建筑物 navigation structure; navigation construction

  在栏河闸、坝或急流卡口等所形成的水位集中落差处,为使船舶或排筏安全顺利地航驶而修建的水工建筑物。

  36. 灯塔 light house

  在海洋、江河和湖泊航线中,指引船舶安全行驶、识别方位并设有发光樗的塔形建筑物。

  37. 水利 water conservancy

  为控制或调整天然水在空间和时间上的分布,防治洪水和旱涝灾害,合理开发和利用水资源而进行的活动,如治河防洪,灌溉排水,水土保持,水力发电,内河航运与生活、工业、环境供水以及跨流域调水等。

  38. 水利枢纽 multipurpose hydraulic project; key water-control project; hydro-junction

  为治理水患和开发利用水资源,在各种水域的一定范围内修建的若干座作用不同而相互配合的水工建筑物组成的综合体。

  39. 水库 reservoir

  为治理河流和开发水资源,在狭谷或丘陵地带河流上建档水坝,利用天然地形构成的蓄水设施。

  40. 水工建筑物 hydraulic structure; marine structure; maritime construction

  为水利、水利发电、港口与航道等工程修建的承受水作用的各种建筑物总称。

  41. 档水建筑物 water retaining structure; retaining works

  栏截水流、调蓄流量、壅高水位的水工建筑物。

  42. 进水(取水)建筑物 intake structure

  人河流、湖泊、水库等引进水流、控制流量、阻拦泥沙及漂浮物的水工建筑物。

  43. 泄水建筑物 outlet structure; outlet works; sluice works

  在水利枢纽或输水系统中,宣泄水量的水工建筑物。

  44. 输水建筑物 conveyance structure

  向供水目标输送水量的水工建筑物。

  45. 整治建筑物 rcgulating structure; training structure rectification structure

  为整治河流、航道、具有调整河床边界、改变水流结构、影响泥沙运动、控制河床演变等作用的水工建筑物。

  46. 水电站 hydro-electric station; hydropower station

  由河河湖海的沙滩有变为电能的各种设备及配套构筑物组成的综合体。

  47. 水泵站(抽水站、扬水站、提水站) pump station

  设置抽水装置及其辅助设备,将水送往高处的配套建筑物。

  48. 过木建筑物(过木设施) raftpass facility log pass facility

  供输送竹、木材通过闸、坝等挡水建筑物的工程设施。

  49. 过钿建筑物(过钽设施) fishpass facility

  供鱼类通过拦河闸坝等挡水建筑物的工程设施。

相关热词:英语 专业 翻译 术语
行业英语辅导课程
李 健协和医科大学医学博士,美国国立卫生研究院博士后……详情>>
李健:医学英语网上辅导名师
高 云澳大利亚注册会计师协会会员,会计专业硕士……详情>>
高云:财会英语网上辅导名师
李文沛中国政法大学博士,师从著名法学家周忠海教授……详情>>
李文沛:法律英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371