日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 文化娱乐 > 正文

天声人语08年10月06日

2008-10-07 13:12   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

生命之轮回

  本紙の声欄を読んで、ときおり切り抜いている。先ごろの東京本社版に「虫たちの最期 気をもむ晩夏」という投書があった。横浜の高校生石井杏奈さんは、アスファルトの上で動かない昆虫などを見つけると、拾って土の上に移すのだという。

  偶尔会在读了本报的投稿专栏“声”后,剪下一篇来保留。不久前,在东京本部版上有一篇《昆虫的临终,忧心的晚夏》的投稿。写的是,横滨的高中生石井杏奈在柏油路上看到了一只动不了的昆虫,把它捡起来放到了泥土上这样一个故事。

  「せめて彼らが最期に横たわる場所が自然物の上であってほしい」と書いていた。命を終えるものを土に戻してやる。そうすれば死骸(しがい)は他の命を育む。やさしい人柄とともに、「命の循環」が分かる人なのだろうと推察した。

  他写道“至少希望它们在临终之时回归自然。”落叶归根,这样它的尸体就又能孕育出其他的生命。我觉得石井不仅善良,而且还是一个懂得“生命循环”的人。

  秋が深まれば、今度は枯れ葉がアスファルトに散る。集められ、焼却されるものも多い。野山なら散り敷いて生物のすみかになり、分解されて土に溶けていくのに、都会の落ち葉はそれもかなわない。

  秋意渐浓,又该枯叶散落在柏油路上了。但很多时候叶子都是被集中在一起烧掉。山林里的落叶,还可以轻轻飘落,铺在地上成为其他生物的栖所,然后被慢慢分解融入泥土。都市里的落叶便没有这一番待遇了。

  「葉っぱのフレディ」という絵本を覚えておられるだろうか。生と死や転生が、木の葉の一生を通して語られる。枯れて散っても、土に還って木を育てる力になる。大人の共感を呼び、これまでに110万冊も売れた。

  还记得连环画《一片叶子落下来》吧。通过一片叶子的一生讲述了生与死以及轮回。即使是枯萎飘落,还是可以回归大地,变成孕育树木的养料。这本连环画,引起了成年人的共鸣,至今已销售了110万册。

  刊行から10年になるのを機に、版元の童話屋(東京)がささやかな試みを始めるそうだ。22日からの絵本の売り上げから、1冊につき200円を、南米アマゾンの森の再生に寄付する。1冊あたり5本の苗木が、危機に瀕した森に植えられるという。

  据说,出版方童话屋(东京)借着发行10年的契机,开始了一个小小的尝试。从22日开始卖出的连环画的销售额里,每一本拿出200日元,捐给南美亚马逊地区用于森林再造。每卖出一本连环画就相当于在濒临消失的热带雨林里种下5棵树苗。

  命は姿を変えて生き続ける。それを大自然の設計図が寸分の狂いもなく司っている――と絵本は説く。ひょっとして石井さんも読んだのかな、と想像してみた。虫も葉っぱも侮るなかれ、である。それぞれの命をつないで地球の生態系を担っている。

  连环画里说,生命变换着姿态在延续。大自然的设计图尽职尽责地掌管着这一切。我想,可能石井也读过这本连环画吧。不轻视每一只昆虫,每一片树叶。因为它们都在用自己的生命担负起着整个地球的生态。

  「虫たちの最期·気をもむ晩夏」——横浜市緑区高校生:石井さん(17歳)

  自己満足だ、と言われるかも知れないが、私は毎年夏にアスファルトに横たわる「蝉」を見つけると、土のあるところに移すようにしている。

  夏の炎天下、灼熱のアスファルトの上に力なく横たわる死骸を、最初は可愛そうぐらいにしか思わなかった。しかし翌日にその死骸が車につぶされ干からびているのを見て悲しみがこみ上げた。

  ……

  近頃、家の窓ガラスにぶつかる蝉が多くなってきた。蟻に食われるのと干からびて風に飛ばされるのと、どちらがいいか虫に聞くすべはないが、せめて彼らが最期に横たわる場所が、自然物の上であってほしいと願ってやまない。

  上一篇:  天声人语08年09月28日

  下一篇:  用手势遥控的电视机

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371