外语教育网
您的位置:外语教育网 > 英语影音 > 英乐欣赏 > S 正文
  • 站内搜索:

斯卡布罗集市的诗经版译文

2008-07-31 10:11沪江英语

  问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair?

  蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.

  彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there.

  伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine.

  嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt.

  蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.

  勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work.

  伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine.

  彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green,

  冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown.

  雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintain

  眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call.

  嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land.

  蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.

  良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand,

  伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine.

  彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves

  涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears.

  惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun.

  寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.

  嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather.

  蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.

  敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather.

  伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine.

  烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions.

  将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause.

  争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten.

  痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.

歌词直译>>
相关热词:music english

上一篇:so in love

下一篇:sweet and low

考试英语系列辅导课程
赵文通资深学位英语辅导专家,深谙命题方向及重点、难点……详情>>
赵文通:学位英语考试辅导名师
冉老师北京大学博士,知名高校教师,雅思权威辅导专家……详情>>
冉老师:雅思考试辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@cdeledu.com
  电话:010-82319999-2371