• 站内搜索:

中式英语解析:记我账上

2008-7-4 08:01  

  给这位女士来杯威士忌,记在我的账上。“这是一句很简单的话,来看看你会不会犯中国式英语的错误吧。用英语应该怎么说呢?

  【英文对比翻译】

  Chinese Style —— Whisky for this lady, and put it on my bill.

  American Style —— Whisky for this lady, and put it on my tab.

  【点评】

  我们可以说 Could we have the bill, please? (请给我们账单好吗?)或 pay the bill(埋单),但“记在某某的账上”却不用 bill,而要用 put……on one's tab 表示。tab 是“小纸片”的意思,因为过去小店的生意都是靠住在附近的老主顾,赊账时有发生,于是老板们通常把每个人的赊账情况记在各自的小纸片上,也就是 put……on one's tab,以防遗忘。渐渐地,该词组就成了一种习惯用法。

栏目相关课程表