外语教育网
您的位置:外语教育网 > 留学频道 > 海外生活 正文
  • 站内搜索:

一盘散沙的海外华人

2008-09-19 08:45加国无忧

  几年前一踏上温哥华的土地,就立刻向我的两位朋友报到,他们热情地招待了我,上馆子、去海边、逛公园其乐融融。由于在中国时听说过一些事情,所以在游玩过程中,我掏腰包的速度不亚于西部片快枪手拔枪的动作,宁可以不懂go Dutch为何物来装傻充愣,也不愿意让人小觑了大陆人,当然效果颇佳。酒酣耳热之际,两位朋友都和我说过这样的话,“我们一般是不和中国大陆来的人来往的,你为人不错…”云云。我美国的一个同学在电话里也有类似的表示。可想而知我当时的感受,你们不也是从大陆来的?在来Vancouver的加航飞机上,一位在卫生间门口撒泼的香港女人,连最起码的对人尊重都不懂,让我在相当长的一段时间里对大温地区的香港人心存芥蒂和谨慎。怎么中国大陆来的人在自己同胞处名声好像也不咋的么,这是为什么呢?

  一、你眼中的西方惯例仅仅就是这些吗?

  来后不久,投资一处商业用房,为了在该房买和卖的过程中处理好HST和生意,需要聘请一个内行的会计。那时我英语不好,该会计最好是华人。我的买房经纪人推荐了一个在省政府做会计的华人ca,该ca还是当地中华文化中心的理事,对新移民非常热忱…但是代账是要收费的。我说,没有问题。以我在中国的经历,政府部门的高职会计对具体的商业往往不太在行,很想在面谈时有个初步的判断,就通过经纪人约好时间见面。没想到约会前一刻,经纪人打来电话,ca说谈话是要收费的,50刀一小时,经纪人委婉地表示,这是西方的惯例,别介意。我当然不介意,只不过立即取消了约会,并请经纪人转告那个ca,我不是在求他,而是在聘他做会计,既然他愿意被聘,聘用之前我要面试。被面试者居然要收费,把大陆来的人当傻瓜了不成?其实,真正让我反感的是,所谓中华文化中心的理事,还非常乐于助人。

  此后,我的白人律师推荐了一家会计公司,其主管是个白人,我通过招聘的钟点翻译和他见面,咨询了很多问题,原来我一直担心的商业用房的HST,其实再简单不过,一句话就说清了,而且加拿大税务局的网站上写得清清楚楚。面谈后,想到西方惯例,我也是一个爱面子的中国人,不想在洋人面前丢份,就问他咨询怎么收费。他很诧异,问我的公司多长时间报税?我说在网上注册公司时我选择的是一年报一次税。他笑着说,那你不必着急,一年后如果愿意请他们代账的话,再找他付费,当然如果你愿意此刻就付钱,他也决不会拒绝。

 .
 
 法国出国总结与结算

  留学海外保险不可少

  80后眼中的留美意义 
 .

  我在中国时就听说过国际惯例之类的事情,资本主义国家嘛,一切都是商品,也早做好了别人提供服务就得付钱的准备,可是来了后发现常常不是这样的。如果那家白人会计公司免费咨询,是为了商业促销,不足以说明问题的话,那么很多熟悉的和陌生的白人的言谈举止,让我觉得加拿大社会还有让人非常感动和温馨的一面。我家路对面的一个白人邻居发现我房子的玻璃大门推拉不灵,就主动请他的朋友过来修理,并且不肯收费。我们很过意不去,只好送了他几个茶叶蛋,他当着我们的面吞了一个,直夸好吃。不管真假,反正我和太太都很开心。这样的事例很多,比如,我前门台阶上冒出头的几颗大钉子、烟囱冻裂散落在房顶上的碎砖,都是在邻居的提醒和帮助下解决好的。我也不用一一赘述。如果邻居也说明不了问题,那就再看看陌生的白人是怎么做的吧。

  有一次我太太外出散步,马路对面有一条大狗想扑过来,我太太吓得大喊,结果旁边的房子里冲出来一个白人老太太,威风凛凛地握着一条长棍,另外一处人家跑出来两个年青人挡在我太太前面,赶跑恶犬后,老太太还打电话报警,说要给那个不负责任的狗主人一点苦头吃吃。事后,我太太感情冲动地说,加拿大人真是太好了,说完还不忘埋怨我几句,大意是你们这些中国男人,哼。在老婆的白眼下,我忍不住嘀咕,虽然在中国时,一条恶狗和一个比狗更恶的狗主人曾让你耿耿于怀,但是你也不能把中国男人一棍子都打死吧。

  二、有些华人的所作所为让人心寒

  我聘请的那个钟点英文翻译是个大陆来的女留学生,人很好。有一个年近六十的香港孤老,是个会计,很像是在追求她,虽然她已有了男朋友。有一次这个女孩陪我们去Energy办理刚买好的商业用房的通电手续,由于我曾办过住宅房的通电,只付了大约两百元押金,不料commercial building供电押金约需八百元,我们钱没取够。这个女孩很大方地从信用卡里借给我们四百多元,救了急。我们也和她说好了第二天还给她钱。当天那个香港老男来我处接她回去时,他跟我说,你们借钱也没有借条,这样很不好,最好马上去银行取钱还她。关你什么事?我心里很生气,但没发作,因为不愿让女孩为难,同时也是刚来此地,不想得罪任何人,便请女孩子跟我们去银行,那时已经是下午四点多了。这个女孩很不好意思,她略带责备地对那个香港人说,他们很守信用的,连房子都买了,还会不还这么点钱吗?由于我心中有气,还是坚决要求赶到了银行。

  在路上当着我们的面,那个老男人竟然还打听我们付给女孩多少翻译费,是否及时付钱的。我真想给他一个大嘴巴。你作为一个老移民,浸淫西方文化几十年,难道不知道不干涉他人私事、不窥探别人隐私、尤其是不伤人自尊的道理?你向女孩子献殷勤,自然不关我事,但是你也别太忘乎所以,不知姓甚名谁了。

  几年来去超市去银行去政府,总体上不愿意碰到华人。他或她们好像有难言之隐似的,稍有麻烦,不是推诿搪塞支支吾吾,就是轻慢同胞拒人以千里之外。

  有一次买装潢材料,有个难题想请一个华人服务员打个电话,问在我家的白人木匠,因为我英语不太好。他说这不是他的工作范围,然后就把我们晾在一边,去为一个后来的白人服务了。我找到另一区的一个洋妞服务员,她微笑着为我们打了电话,并帮我们装车,当时她问,那个中国人不能为我们服务吗?显然她看到了刚才的一幕。我看她像是个主管,不想坏了同胞的事,就说,我们找她是想练练英语,瞧她能否听懂我的话。她听完哈哈大笑,开车时还向我们挥手,说欢迎我们常来她这里练口语

  最近去银行买GIC,我对投资品种的要求是没有风险的前提下,尽可能高的利息。投资部的一个中国雇员说,有一种GIC利率很高,为2.5%,而且她给我的利率和该部经理能给我的是一样的。我在这方面有经验,并且对同胞也不大信任,出来后当即又给投资部打了个电话。一位女士告诉我,在她处买那个投资品种,利率为3.0%.我又折回去和她见了面,果然是个白人。接待中她还介绍了另外一个没有风险、利率更高的投资组合,不过这是由另外一个人负责的,她可以带我去。她的后一句话使我对她好感顿生,就说不必和那个人再谈了,我就在你这里买好了。出门时,我和那个中国人员工对了一眼,彼此尴尬。我想,她肚里会不会在骂,瞧你那德性,中国人就是崇洋媚外。

  写到这,一定有人问,你眼中怎么都是中国人的不是,问得好,我知道,即使我再罗列一百条,也说明不了华人的整体,但是此文是写给华人看的,我没必要说好话,就好比在说京奥开幕式上那个童声假唱,如果是白人说及此事,我会说,悉尼奥运会也有交响乐假演奏;但是对中国人,我一定会说,中国上上下下的假大空太多了,这回又殃及儿童了,若说因为形象欠佳,为了国家利益,所以必须假唱,那么刘欢那副尊容可也实在不怎么光鲜亮丽啊。那些腆胸凸肚、奸相隐现的国家领导人,不说是有碍观瞻,却也不见得比区区在下高明多少吧?

  三、一盘散沙的海外华人

  看了这个小标题,大概又有人要发难了,你是何居心?难道今年内那么多广场华人万人…就此打住吧,兄弟,万人华秀使一些海外华人啸聚在那杆大纛旗下,问题是你我活在此岸,活在民主的加拿大,尽情吐纳的是自由新鲜的空气。你走你的'爱国'路,我过我的移民桥。对于那个不堪回首的故国早已没有了非非之想,当然广场上那股霉味只会令人作呕、窒息,彼此猜疑、提防,因为移居他国的人,最最在乎的是同胞间的关照、呵护和温暖,可是在你我的真实生活中,这样的鲜活例子又有几许?别跟我说,某某遭遇不幸,某某华人协会为其募捐,但是…等等(顺便说一句,同胞不如老乡,如,福建同乡),如果华人能像印度人那样彼此间如亲人般相待,那么我们华人就不会是一盘散沙。就像那次印度人在温哥华机场,不惜以千人之力对抗皇家骑警对抗移民官,并能在深夜一声呼哨,群起响应,在教堂大门前,数百人筑起人墙,只为了保护一个病残的印度同胞不被强行遣返,即使他是违反加拿大移民法律者。那一刻我被震撼,恨自己怎么不也生出一副棕色皮肤。大概又有中国人说了,那个印度人是'人渣',印裔人士如此做法…好好,不多说了,只盼望诸位理解此文不是在说法,而是在“滥情”。海外华人就把'一盘散沙 '进行到底吧,'爱国'路上高唱'国歌',且莫忘了挥舞'红旗',最好再高奏凯歌还。

相关热词:留学 海外生活
栏目相关课程表
课程名称 辅导班次 主讲老师 免费试听 优惠价 购买课程
IELTS 口语 强化冲刺班 刘志良 试听 100元/门 购买
IELTS 听力 强化冲刺班 刘志良 试听 100元/门 购买
IELTS 阅读 强化冲刺班 冉老师 试听 100元/门 购买
IELTS 写作 强化冲刺班 冉老师 试听 100元/门 购买
·雅思(IELTS)考试网上辅导火爆热招中,请进入招生方案!
优惠套餐:雅思考试全套课程(含听力、口语、阅读、写作四科)优惠价:300元/人   购买
信息内容
雅思考试网上辅导课程
冉老师北京大学博士,知名高校教师,雅思权威辅导专家……详情>>
冉老师:雅思考试网上辅导名师
刘志良雅思口语、听力辅导专家,出版了大量雅思辅导书籍……详情>>
刘志良:雅思考试网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@cdeledu.com
  电话:010-82319999-2371