外语教育网
您的位置:外语教育网 > 英语影音 > 双语快讯 正文
  • 站内搜索:

也许,近亲结婚可以生育(中)

2008-09-08 11:34北外

  他们是众人取笑的对象和法律严厉制裁的目标。现在一项研究表明近亲联姻并无妨。

  保罗带领表妹唐娜出发去哥伦比亚的一个偏远地区徒步旅行。他们白天没有赶上吃正餐,现在只有一罐泡菜,一瓶饮料。无奈之下,只能在月光下搭起了吊床,双双就寝,从而开始了一个已持续14年,拥有两个子女的爱情故事。

  保罗说:“我非常惊讶自己竟会爱上表妹,这一奇迹会发生在自己身上简直是不可思议。我惟一担心的是从医学角度看此事会产生的问题。”

  保罗是纽约市的一名研究生,而唐娜是一名金融顾问。他们俩仅仅是无数结为夫妻的表兄妹中的一对。查尔斯·达尔文与其表妹爱玛结合,养育了10个子女,其中有四位杰出的科学家。阿尔伯特·爱因斯坦与他的第二任妻子埃尔萨是表亲。维多利亚女王曾在婚礼上对她的表哥说:“我愿意”。全世界有数以百万计说过“我愿意”的新人有血缘关系。在沙特阿拉伯,有39%的婚姻发生在有亲族关系的男女之间。

  然而在美国,同宗结亲的做法仍带有近亲繁殖的耻辱,并有乱伦之嫌。这种禁忌不仅是社会习俗方面的,而且有来自立法机关的:有24个州禁止近亲结婚;其他5个州只有在一对夫妻不育的条件下才许可。颁布此禁令的一个主要原因是人们相信近亲结婚易导致下一代不幸地患上严重的先天性疾病。

  这种观点可能必须改变。最近发表在《遗传学咨询》杂志上的一份综合性研究表明近亲婚姻所生的小孩患上主要遗传性疾病如先天性心脏缺陷的可能性只比一般小孩略高——大约比平均的3%到4%高出两个百分点。全国遗传学顾问协会为此项研究提供了资金。罗宾·贝内特是此项研究的主要作者,也是该协会已当选、但尚未就职的主席。据他说,“除了需要一份详尽的家庭病史之外,没有必要仅根据有血缘关系这一条理由就进行任何的基因测试。”

  此项研究的公开发表将不仅会扭转公众对这个问题的认识,它还将促使那些力劝近亲夫妻不要生育的医生摆脱偏见。贝内特说:“就在本周,我遇见一位23岁的妇女,她刚做过输卵管结扎手术。原因是她的父母属近亲结婚,她的医生告诉她不应该生育孩子。” 研究报告中还引用了有关“艾米”的例子。她曾与表兄保持了两年的婚姻关系。1996年,她怀孕了。她的医生建议流产。在四处咨询无果的情况下,她遵从了医生的建议。这一周,艾米写信给近亲夫妻网站说她打算多准备几份报告的复印本,并将亲自送一份给她从前的妇科医生。

  美国人对近亲婚姻的排斥源自19世纪,原因是早期的拓荒者试图将自己同“原始的”印第安人区分开。《违禁姻亲——美国近亲结婚之谜》一书的作者马丁说:“真实的情况是欧洲人当时在近亲通婚,而印第安人却没有。”

  上帝对此是否有严厉的谴责呢?一个来自内华达州的37岁作家克里斯蒂·史密斯说当她爱上表兄的儿子马克时她自感有罪。她回忆说:“我努力地说服自己不要有这种情感,所以我求助于圣经,希望证实这是错误的。但是我发现了正好相反的例证。”族长雅各布娶了他的两个表妹雷切儿和莉尔。(罗马教会1000多年以来一直反对近亲结婚,但是对于它认为是相配的姻缘却给予特许。)史密斯于1999年与马克结婚;今年她创立了一个名为“通过教育手段改变近亲婚姻歧视法”的组织。

  至于保罗和唐娜,正过着美满的生活。他们9岁的儿子与8岁的女儿身心健康,学业优异。然而,作为父母,他们对自己的秘密是守口如瓶(他们要求本文隐去其真实姓名)。唐娜说:“当我们的孩子开始上学时,我告诉他们:”你们没有必要刻意对他人隐瞒什么,但也没有必要到处去大肆宣扬。'“从医学角度讲,禁令是解除了;但要消除社会上人们对近亲姻缘的歧视还需要更长的时间。

查看英文原文>>
相关热词:news english
考试英语系列辅导课程
赵文通资深学位英语辅导专家,深谙命题方向及重点、难点……详情>>
赵文通:学位英语考试辅导名师
冉老师北京大学博士,知名高校教师,雅思权威辅导专家……详情>>
冉老师:雅思考试辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@cdeledu.com
  电话:010-82319999-2371