日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 文化娱乐 > 正文

天声人语08年09月08日

2008-09-09 11:49   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

政治独角戏

  学生運動がしぼみ、田中角栄内閣ができた1972年、テレビ界はフジ系「木枯(こがら)し紋次郎」の人気にわいた。主人公はニヒルな渡世人、レギュラーは紋次郎役の中村敦夫さんだけという異色の作品だ。

  在学生运动陷入低潮,田中角栄内阁开始执政的1972年,富士电视台的《木枯纹次郎》在电视业界掀起了一股热潮。该剧是一部非常有特色的作品。主人公是个无所事事的小混混,而正式演员也只有一个,那就是扮演这个小混混——纹次郎的中村敦夫。

  大阪の朝日放送は、同じ「反体制」時代劇でも、主役級を複数にしてこれに挑む。〈晴らせぬ恨みを晴らし、許せぬ人でなしを消す〉の語りで始まる「必殺仕掛人(しかけにん)」である。商売として悪を葬る話は批判もされたが、視聴率は紋次郎を抜き、後のシリーズ化につながった。多くの役者の絡みがツボにはまると、「1+1」が3にも4にもなる。

  大阪朝日放送也搬出同样的“反体制”古装剧,为了挑战富士的“纹次郎”,剧中安排了多个主角。那就是以“报仇雪恨,铲除恶霸”为开场白的《必杀者》。虽然因把除恶作为生意经而遭到了批判,但收视率超过了《纹次郎》,为之后的系列剧集奠定了基础。以几个角色的错综关系作为看点的话,“1+1”可以是3甚至4.

  政局の算術も同じだろう。きょう告示の民主党代表選は、しかし、足し算のしようがない小沢一郎氏の独演らしい。この現職、剛腕で鳴らすが、紋次郎ほどの新味はない。

  政局上的算术也是一样的吧。但是,今天宣布的民主党代表选举不像是作加法运算,而像是小泽一郎的独角戏。这位现役(政治家)虽以铁腕闻名,但却没有纹次郎那样的新意。

  かたや幕が開きかけている「自民劇場」は、複数も複数、麻生太郎氏を軸に老若男女が絡む「群舞」の様相だ。腕より華を見せ、「計画倒産」の声まである政権投げ出しをちゃらにする魂胆とみえる。この党の、瀬戸際の生命力には恐れ入る。

  另一方,刚刚开幕的“自民剧场”,就像是以麻生太郎为中心的男女老少的“群舞”。与其说在展露手腕不如说在展示浮华。同时也可以看见虚张声势地直到“计划破产”后才放弃政权的企图。这个政党濒临绝境时的生命力令人叹服。

  政治ショーはもういい。せめて、新総裁をめざす諸氏は政策論を戦わせ、勝ったら必ず小沢代表との党首討論をお願いしたい。この秋の騒動を、「次の次の首相」を品定めする機会と考えよう。

  政治表演已经足够了。希望参选新总裁的诸位至少能展开政策讨论的决战,希望胜出者必须与小沢代表进行党派领导间对话。就让我们把今秋的大变动作为评定“下下任首相”的机会来看待吧。

  まごうことなき政治の節目である。「晴らせぬ恨みを……」と思い詰めることもないが、ここで「あっしには関(かか)わりのねえこって」と、紋次郎を気取ってはいけない。すぐそこに総選挙という、国民の「ワンマンショー」が控えている。

  不要弄错这是一台政治戏。即便没有一心想要“报仇雪恨……”,但就此像纹次郎那样“无关吾事矣”是不行的。国民(为主角)的“独角戏”——总选举就在眼前。

  「木枯し紋次郎」(こがらしもんじろう)

  1.笹沢左保の小説.またその主人公の異名。

  2.ストーリー:舞台は天保年間.上州新田郡三日月村の貧しい農家に生まれた紋次郎は、生まれてすぐに間引きされそうになる所を姉おみつの機転に助けられた。「間引かれ損ない」として薄幸な子供時代を過ごした紋次郎は、10歳の時に家を捨てて渡世人となる。

  ボロボロな大きい三度笠を被り、薄汚れた道中合羽を羽織り、長い楊枝をくわえる(紋次郎の設定はほぼ原作に準じているが、唯一、口にくわえている楊枝だけは、見栄えを考えかなり長く設定されている)のが彼のスタイルである。

  ストーリーは1話ごとのオムニバス形式となっており、ストーリーの連続性はない。レギュラーは主人公の紋次郎のみである。

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时
学员 ajgoq12:
我参加了外语教育网日本语能力测试N1考试辅导课程,很喜欢李菲菲老师的讲课风格。老师授课重点突出,注重日语学习能力的培养,让我受益良多。即将参加考试了,我一定会考出好的成绩。再一次感谢老师,感谢网校!
学员 iehkfn584:
外语教育网日语能力测试网上辅导的李菲菲老师讲得真好,真得很感谢老师。还有网站的高清课件和移动课堂真棒,课程播放流畅,画面清晰,能够随时学习,功能太强大了!
学员 kaku1:
刚上课时觉得课程很多,不知不觉间3个月课就上完了,果然时光易逝啊。这一段时间向李菲菲老师学习了不少东西,从而让我对日语有了更深的了解和体会。虽然课程结束了,但是学习是一辈子的事情。我会继续努力的~~大家也一起加油吧!
学员 yaba1:
一直想找一个学习日语的网校,可以反复听课,因为我不想学哑巴日语。外语网的老师讲得非常好,我很喜欢,打算一直学下去!
学员 liff1:
超喜欢李菲菲老师的日语课!语言简洁流畅不赘述,而且能把枯燥的课程讲得很生动。
学员 lsakld:
日语零起点是我在网校学习的第一个辅导班,以前就知道外语教育网,但当自己真的成为网校学员时,感觉非常好。通过学习类延云老师的课程,为自己打牢了日语基础。以后我会继续在网校学习,为出国做准备。
学员 984jkfjdslhk:
从学习日语零起点,到实用日语,再到新标准日本语,感谢外语教育网一路的陪伴,现在的我已经可以流利地用日语交流了。对于上班族和妈妈级的人来说,网校无疑是最好的学习场所,向各位学友推荐。我要大声说:网校太棒了!
学员 xwpae:
外语教育网课程真得很棒,老师讲得也很好。新标日是很经典的教材,是考试必学的内容,大家都来网校学习一下吧!
学员 xiepam:
眼看着能力考报名就要结束了,一直犹豫要不要报名,今天早上终于下定决心,准备参加今年的考试。N3虽然级别不高,但是,对于我来说已经很有难度了。听了外语教育网的课程,感觉自己能够跟上老师的讲课节奏,日语水平也得到了很大提高。希望今年夏天可以通过考试!
学员 hhaiwp:
是不是因为春天来了,所以漫画家都开始活跃起来,最近的新番真的很多,很喜欢看啊!距离7月份的能力考还有3个月,给自己加油!最亲爱的外语教育网老师,这段时间就要お愿いします!ガンバれ!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371