外语教育网
您的位置:外语教育网 > 英语影音 > 双语快讯 正文
  • 站内搜索:

生活中的七个医学误区

2008-09-26 17:51北外

  Reading in dim light won't damage your eyes, you don't need eight glasses of water a day to stay healthy and shaving your legs won't make the hair grow back faster.
  在昏暗的灯光下看书不会伤害眼睛;每天也不必喝八杯水来保持健康;剃掉腿毛也不会让它长得更快。

  These well-worn theories are among seven "medical myths" exposed in a paper published in the British Medical Journal.
  这些老生常谈在《英国医学杂志》的一篇论文中被列入七项“医学误区”。

  Two U.S. researchers, Aaron Carroll and Rachel Vreeman, took seven common beliefs and searched the archives for evidence to support them.
  阿伦·卡罗尔和雷切尔·弗里曼是来自美国的两位研究人员,他们选定了七个普遍共识,搜寻了大量卷宗来寻找支持它们的证据。

  Despite frequent mentions in the popular press of the need to drink eight glasses of water, they found no scientific basis for the claim. The other six "myths" are:
  尽管大众媒体经常提到每天要喝八杯水,但对这一说法他们并没有找到科学依据。其他六个“误区”是:

  Reading in dim light ruins your eyesight
  在昏暗的灯光下看书会毁坏视力

  The majority of eye experts believed it was unlikely to do any permanent damage, but it might make you squint, blink more and have trouble focusing, the researchers said.
  这两位研究者说,大多数眼科专家认为这样不会造成永久性伤害,但会让你更频繁地眯眼和眨眼,并使眼睛难以聚焦。

  Shaving makes hair grow back faster or coarser
  剔除毛发后反会令毛发长得更快更粗

  It has no effect on the thickness or rate of hair regrowth. But stubble lacks the finer taper of unshaven hair, giving the impression of coarseness.
  其实这对毛发的浓密度和再生速度都没有影响,但修剪后的新毛茬末端不像未修剪时那样逐渐变细,所以给人感觉变粗了。

  Eating turkey makes you drowsy
  吃火鸡会令人昏昏欲睡

  It does contain an amino acid called tryptophan that is involved in sleep and mood control. But turkey has no more of the acid than chicken or minced beef. Eating lots of food and drink at holidays are probably the real cause of sleepiness.
  火鸡肉中的确含有一种氨基酸叫色氨酸,对睡眠和情绪会产生影响。但火鸡含的这种酸并不比肌肉或者碎牛肉多。在节日里暴饮暴食才可能是犯困的真正原因。

  We use only 10 percent of our brains
  只有10%的大脑被利用

  This myth arose as early as 1907 but imaging shows no area of the brain is silent or completely inactive.
  这个误解早在1907年就产生了,但(对大脑)扫描成像显示,大脑中没有完全不活动的区域。

  Hair and fingernails continue to grow after death
  人死后头发和指甲还会生长

  This idea may stem from ghoulish novels. The researchers said the skin dries out and retracts after death, giving the appearance of longer hair or nails.
  这个认识可能来自恐怖小说。研究者说,死亡之后皮肤会变干并且收缩,所以显得头发和指甲更长了。

  Mobile phones are dangerous in hospitals
  在医院里使用移动电话有风险

  Despite widespread concerns, studies have found minimal interference with medical equipment.
  尽管人们对此都很担心,但研究发现手机对医疗器械的干扰十分微弱。

相关热词:news english
考试英语系列辅导课程
赵文通资深学位英语辅导专家,深谙命题方向及重点、难点……详情>>
赵文通:学位英语考试辅导名师
冉老师北京大学博士,知名高校教师,雅思权威辅导专家……详情>>
冉老师:雅思考试辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@cdeledu.com
  电话:010-82319999-2371