日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 文化娱乐 > 正文

天声人语08年09月06日

2008-09-08 11:05   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

威尼斯电影节日本电影大放异彩

  映画の故·黒澤明監督が「羅生門」のあとに作った映画の評判は、散々だった。「当分は冷や飯を食わされる」と覚悟を決め、憂さ晴らしに川へ釣りに出かけた。ところが、何かに引っかけて糸がぷつりと切れる。

  对于已故导演——黑泽明导演的《罗生们》,观众的评价并不高。他决定“(自己)暂时坐坐冷板凳”,于是便去河边钓鱼解闷。但是,鱼线似乎拉住了什么,啪的一声断了。

  仕掛けの予備はない。ついていない時はこんなものかと帰宅すると、奥さんが飛び出して来た。ベネチア国際映画祭で「羅生門」が最高賞を取ったと知らされる。自作が参加していることさえ知らなかったと、自伝につづっている。

  对于当时没带备用鱼线的他来说,这可真是“人一倒霉喝凉水都塞牙”。于是他只好回家了。刚进家门,夫人就大步跑了出来。直到那时他才知道《罗生门》在威尼斯电影节上获得了大奖。他在自传中说,当时甚至都不知道自己的作品参加了评选。

  歳月は流れて、今年のベネチアにも「日本の風」が吹く。最高賞を競う部門に3作品が招かれた。北野武監督「アキレスと亀」、宮崎駿監督「崖(がけ)の上のポニョ」、押井守監督「スカイ·クロラ」である。

  时光流逝,今年威尼斯再度吹起了“日本风”,角逐金狮奖的作品中有3部日本影片受邀。这三部作品分别是北野武作品《阿基里斯与龟》,宫崎骏作品《悬崖上的金鱼公主》以及押井守作品《空中杀手》。

  宮崎、押井作品はいまや日本のお家芸のアニメ映画だ。わびしく釣り糸を垂れた黒澤と違い、3人とも現地入りして、自作のお披露目に会見にと忙しい。前評判は良いと伝わっている。

  宮崎、押井的作品是日本目前的看家技艺——动画。与寂寞地在河边垂线钓鱼的黑泽明不同,这三位导演现在正在当地紧锣密鼓地为自己的作品召开各种见面会,忙得不可开交。据说这三部片子的前期评价都不错。

  3本はどれも、監督の哲学や技量に裏打ちされた深い世界がある。しかし国内を見渡せば、そうした作品ばかりではない。いま作られる多くは、ベストセラー本や人気テレビドラマの映画化なのだという。海外での評価の一方、邦画全体の底は案外浅いのが実情らしい。

  这三部影片无论哪个,都有将导演的哲学与技术完美体现的深刻世界。但环顾一下国内电影市场,并不是所有的电影作品都达到了那样的水平。现在制作的电影大多数都是根据畅销书以及著名的电视剧改编而成。虽然国外得到好评同时也突出了一个事实——日本电影整体的根基太浅。

  生前の黒澤も、邦画の商業主義に辛口の意見をしていた。そして晩年まで、「まだ映画が何かよく分かっていない」と口にした。映画人にとっては永遠の問いに違いない。きょうは没して10年の命日。そしてベネチアの賞はあす発表される。金獅子のゆくえを見守っていることだろう。

  黑泽明生前曾经对日本电影的商业化也颇有微词。他直到晚年还经常说“我还不太清楚何为电影”。这对电影人来说无疑是永远的疑问。今天是他去世十周年纪念日,同时威尼斯电影节大奖的最终结果将会在明天揭晓。他也许在冥冥中关注着金狮的去向吧。

  从入围名单来看,日本电影无疑是此次的大赢家,共有三部影片入围,分别是北野武的《阿基里斯与龟》、宫崎骏的《悬崖上的金鱼姬》、押井守的《空中杀手》,后两部还是动画电影,这在威尼斯电影节的历史上十分罕见。《阿基里斯与龟》讲述一个画家的一生,影片的名字来自古希腊的寓言。宫崎骏在《悬崖上的金鱼姬》中讲述的是人与自然的故事,11万张画全部由手工绘制。痴迷高科技的押井守,新片《空中杀手》取材自森博嗣的同名科幻小说系列,讲述驻扎在波兰和爱尔兰的日本空中部队的故事。押井守透露片中将出现战斗机空战的3D动画,且“会呈现迄今为止谁都没看过的精彩影像”。

  上一篇:  天声人语08年09月04日

  下一篇:  天声人语08年09月05日

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时
学员 ajgoq12:
我参加了外语教育网日本语能力测试N1考试辅导课程,很喜欢李菲菲老师的讲课风格。老师授课重点突出,注重日语学习能力的培养,让我受益良多。即将参加考试了,我一定会考出好的成绩。再一次感谢老师,感谢网校!
学员 iehkfn584:
外语教育网日语能力测试网上辅导的李菲菲老师讲得真好,真得很感谢老师。还有网站的高清课件和移动课堂真棒,课程播放流畅,画面清晰,能够随时学习,功能太强大了!
学员 kaku1:
刚上课时觉得课程很多,不知不觉间3个月课就上完了,果然时光易逝啊。这一段时间向李菲菲老师学习了不少东西,从而让我对日语有了更深的了解和体会。虽然课程结束了,但是学习是一辈子的事情。我会继续努力的~~大家也一起加油吧!
学员 yaba1:
一直想找一个学习日语的网校,可以反复听课,因为我不想学哑巴日语。外语网的老师讲得非常好,我很喜欢,打算一直学下去!
学员 liff1:
超喜欢李菲菲老师的日语课!语言简洁流畅不赘述,而且能把枯燥的课程讲得很生动。
学员 lsakld:
日语零起点是我在网校学习的第一个辅导班,以前就知道外语教育网,但当自己真的成为网校学员时,感觉非常好。通过学习类延云老师的课程,为自己打牢了日语基础。以后我会继续在网校学习,为出国做准备。
学员 984jkfjdslhk:
从学习日语零起点,到实用日语,再到新标准日本语,感谢外语教育网一路的陪伴,现在的我已经可以流利地用日语交流了。对于上班族和妈妈级的人来说,网校无疑是最好的学习场所,向各位学友推荐。我要大声说:网校太棒了!
学员 xwpae:
外语教育网课程真得很棒,老师讲得也很好。新标日是很经典的教材,是考试必学的内容,大家都来网校学习一下吧!
学员 xiepam:
眼看着能力考报名就要结束了,一直犹豫要不要报名,今天早上终于下定决心,准备参加今年的考试。N3虽然级别不高,但是,对于我来说已经很有难度了。听了外语教育网的课程,感觉自己能够跟上老师的讲课节奏,日语水平也得到了很大提高。希望今年夏天可以通过考试!
学员 hhaiwp:
是不是因为春天来了,所以漫画家都开始活跃起来,最近的新番真的很多,很喜欢看啊!距离7月份的能力考还有3个月,给自己加油!最亲爱的外语教育网老师,这段时间就要お愿いします!ガンバれ!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371