财会英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 财会英语 > 财会资讯 > 正文

迪拜陷入金融危机

2009-12-09 10:50   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  迪拜拥有世界上第一家七星级酒店、全球最大的购物中心、世界最大的室内滑雪场,源源不断的石油和重要的贸易港口地位,为迪拜带来巨大的财富。然而今年11月底,迪拜陷入严重的金融危机,外界担心新一轮金融风暴来袭。

  In recent years, a shining city grew in the desert of Dubai on —— and even off —— the Gulf coast. An island shaped like a palm tree was built for hotels, homes and entertainment.

  In October of last year the same developer announced plans for the world's tallest building yet. But the economic downturn soon forced the Nakheel company to suspend those plans.

  Dubai is in the United Arab Emirates, a thirty-eight year old federation of seven territories ruled by emirs. But, unlike its neighbor Abu Dhabi, oil has not fueled Dubai's growth. Oil is only six percent of its economy. Instead, the property and service industries have led its expansion.

  Now Dubai finds itself in financial pain. And its reaction has some investors worried.

  Last week, Dubai's largest investment company called for a six-month delay in paying some of its debts. Dubai World Group is seeking to renegotiate terms on twenty-six billion dollars in debt. All of it is linked to Nakheel, which is part of Dubai World.

  The government owns Dubai World and will take control of its restructuring. But Dubai's finance chief said the government does not guarantee its debt.

  Dubai World owes creditors a total of sixty billion dollars. The company is not an investment vehicle for the government like a sovereign wealth fund. It is a holding company for businesses in land development, port operations, energy and financial services. The group has used borrowed money for economic development.

  Ghiyath Nakshbendi of American University in Washington notes that the problems are linked to a worldwide collapse in real estate prices.

  "Emerging markets are as victim to the world meltdown as any other economy and there are no exceptions."

  He expects the debt restructuring to be successful. He says Dubai and its leaders have too much to lose to let creditors —— like banks in Britain —— suffer losses.

  Still, last week's announcement was a surprise. Now Dubai World is faced with selling properties at heavy losses to raise money. Some experts question how willing Abu Dhabi will be to rescue Dubai. Their relationship is sometimes tense.

  Ghiyath Nakshbendi says Dubai World will have to change its ways.

  "I think Dubai went a little bit too fast and they borrowed too much money in a very short period of time."

  Of course, Dubai was not alone in gathering debt during the easy credit years. There are worries that the crisis could be the first of more to come in other parts of the world.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础财会英语
150元/门
系统讲解知识,全面提升水平
财经基础英语
150元/门
中英双语授课,打通学习障碍

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371