外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语听力 > 听力指南 正文
  • 站内搜索:

VOA单词大师:第343课 What Are Your Agenda for the Meeting

2009-12-25 13:34

More……

  AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble, and this week on WORDMASTER: we talk with Pat O'Conner, co-author with her husband Stewart Kellerman of a new book called "Origins of the Specious: Myths and Misconceptions of the English Language."

  RS: But first, here's a question for you. Which would you say, "All debts are cleared between you and I" or "All debts are cleared between you and me"? Is "I" or "me" the correct object? According to Pat O'Conner, for centuries either one would have been fine. Shakespeare, you should know, used "I" when he included that line in "The Merchant of Venice."

  AA: But later the rule books got rewritten. Pat O'Conner says some people in the nineteenth century, probably influenced by rules for Latin, began to argue that "I" was wrong —— well, you know what I mean. Which leads to a question that Pat O'Conner gets asked a lot: who decides what's right? She says we all do.

  PAT O'CONNER: "Well, if something becomes a common enough usage, it becomes the accepted usage. Take the word 'agenda,' for instance. As recently as the nineteenth century it was a plural word. It meant the items on a list. Someone might have said to you 'What are your agenda for our meeting?' Later the word 'agenda' became used as a singular for the list itself rather than the items on the list.

  "And similarly the words 'media' and 'data' are now changing. They're on the cusp of changing. 'Data,' I think, is over the edge. It's very seldom used as a plural anymore. Even the New York Times has changed its policy on that. It now has come to mean information as a whole."

  RS: "How does a person learning English as a foreign language —— or someone who knows English quite well as a native speaker —— know what's right? It's not always what sounds right, or is it?"

  PAT O'CONNER: "It depends on how well read you are, what you hear when you're growing up and those sorts of things. But I think for someone learning English as a second language, the best thing you can do is to acquire a good, up-to-date dictionary of American English —— say the American Heritage, fourth edition, or the Merriam-Webster 's Collegiate, eleventh edition, something like that that's always being updated. And always read the fine print. These things do change.

  "For example, fifty years ago, if you looked in a dictionary for how to pronounce the word spelled n-i-c-h-e, you would have seen only one proper English pronunciation and that is 'nitch.' A lot of people don't realize this. They think that 'neesh' is the only correct pronunciation.

  "In fact, 'neesh' evolved as an error. It was a Frenchification of the word. People looked at it, it looked French, they started pronouncing it as if it were French. It made it into dictionaries because it was so common, and now dictionaries give two pronunciations."

  AA: "And you write that 'neesh' is now forcing out 'nitch.'"

  PAT O'CONNER: "It is —— it's inching ahead!"

  RS: "Something that we consider here at WORDMASTER very colloquial is 'ain't.' And according to your book, it hasn't always been considered bad English."

  PAT O'CONNER: "No, it was formed around the early sixteen hundreds with a huge class of other contractions: don't, can't, isn't. And ain't was one of them. It was a contraction for two sets of words, for 'am not' and 'are not.' And it was originally spelled a'nt or a'n't. Perfectly legitimate.

  "The problem was, in the late seventeen hundreds, people started using it as a contraction for 'is not.' And then in the eighteen hundreds they started using it as a contraction for 'have not' and 'has not,' as in 'I ain't got my wallet with me' or 'He ain't here.' Well, as soon as it got too big for its britches, ain't lost its reputation for legitimacy. Its parentage just could not be traced. And so it's been considered a grammatical no-no since sometime in the nineteenth century."

  RS: Pat O'Conner's newest book is "Origins of the Specious: Myths and Misconceptions of the English Language." We'll talk more with her next time.

  AA: And that's WORDMASTER for this week. With Rosanne Skirble, I'm Avi Arditti.

相关热词:VOA 单词大师
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
趣味英语速成 钟 平 18课时 试听 179元/门 购买
剑桥少儿英语预备级 (Pre-Starters) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语一级 (Starters) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语二级 (Movers) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语三级 (Flyers) ------ ------ 试听 200元/门 购买
初级英语口语 ------ 55课时 ------ 350元/门 购买
中级英语口语 ------ 83课时 ------ 350元/门 购买
高级英语口语 ------ 122课时 ------ 350元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,国内某知名中学英语教研组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师
钟平 北大才俊,英语辅导专家,累计从事英语教学八年,机械化翻译公式发明人……详情>>
钟平:趣味英语速成网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371