法语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法语 > 实用法语 > 正文

你是时尚达人吗?(2)

2009-12-21 10:49   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  1.A 2.A 3.C 4.A 5.B 6.B 7.A 8.A 9.C 10.B

  0-4分 小白还需努力啊

  5-7分 有点时尚知识,但资历不深

  8-10分 骨灰级达人,上知天文下知地理啊

  1.  Réponse : Cassandre.

  En 1961, l'artiste conçoit le logotype aux trois lettres d'or : « Une affiche, contrairement à un tableau, n'est pas une œuvre que l'on peut facilement distinguer par son style – un spécimen conçu pour satisfaire les goûts de quelques amateurs d'art. C'est un objet conçu pour être reproduit en grand nombre, comme un stylo ou une automobile. Comme ces objets, il doit répondre à des besoins matériels. Il doit avoir un style commercial. »  

  2.Réponse : en 1896.

  Dans le but de lutter – déjà – contre le fléau de la contrefaçon, Georges Vuitton (le fils) décide cette année-là de complexifier les motifs qui ornent ses toiles enduites. Après le gris Trianon, les rayures et les damiers, voici donc l'entrelacs des initiales du fondateur, alterné de fleurs en positif/négatif qui proviendraient d'une inspiration artistique japonisante.  

  3.Réponse : le gris.

  « Je m'ingéniai à (…) préparer un berceau dans le style et les couleurs des années de mon enfance parisienne (…). Je parle en effet de ce néo-Louis XVI, boiseries blanches, meubles laqués blancs, tentures grises, portes vitrées à carreaux biseautés (…) qui régna de 1900 à 1914 dans les immeubles neufs de Passy. » Voici comment le grand couturier explique le style qu'il a voulu pour sa boutique et ses salons du 30, avenue Montaigne, confiés au décorateur Victor Grandpierre. Aujourd'hui encore, ce gris perle unique habille les murs de cette célèbre adresse.  

  4.Réponse : le cuir tressé.

  En italien, cet art se traduit par le mot intrecciato. Il est l'apanage des ateliers vénitiens de la griffe depuis 1966, date de sa création par Michele Taddei et Renzo Zengiaro. C'est pour se distinguer de leurs concurrents qu'ils mirent au point cette manière unique de travailler les cuirs fins. Une spécialité que se charge de retraduire chaque saison le directeur artistique de Bottega Veneta, Tomas Maier.  

  5.Réponse : Guccio Gucci.

  Né à Florence, l'homme est le fondateur de l'empire de mode italien dont il jette les bases en 1921. Après les mors et les étriers des années 30 (la maison s'inspirait à l'origine de l'univers équestre), le ruban emblématique vert-rouge-vert des années 50, la toile monogramme apparaît, elle, dans les années 60.  

  6.Réponse : Pleats Please.

  Lancée en 1993 par le créateur japonais, cette ligne est exclusivement conçue dans les tissus plissés et élastiques qui firent grand bruit dans l'univers de la mode dès la fin des années 80. Après de nombreuses recherches, c'est le travail du chorégraphe William Forsythe qui donna les clés du tissu à Issey Miyake : « Les différences de types et de morphologies des danseurs m'ont fasciné (…). Je pensais mettre en valeur les particularités de la matière des Pleats en faisant des costumes légers qui retrouvent instantanément leur forme originelle, avec lesquels ils pourraient sauter, voler. »  

  7.Réponse : rouge.

  Et l'on ne compte plus les marques qui ont copié l'idée du chausseur français. C'est en recevant les prototypes de sa seconde collection, en 1992, que Christian Louboutin eut l'idée de cette semelle carmin : ses modèles inspirés de l'univers pop manquaient, selon lui, d'un détail encore plus fort. Le déclic vint en voyant son assistante se peindre les ongles en rouge. Initialement prévues seulement pour cette collection, les semelles eurent un tel succès auprès des clientes et dans les rues que le phénomène échappa au créateur qui garda cette signature originale.   

  8.  Réponse : elle-même.

  On y distingue sa coupe au carré qui, aujourd'hui encore, est l'un des plus forts signes distinctifs de sa silhouette. Cette image de femme dans l'ombre a été imaginée en 1981 par le publicitaire Benoît Devarrieux.  

  9. Réponse : Elsa Schiaparelli et Emanuel Ungaro.

  La première lança le fameux rose shocking, le second en fit sa teinte de référence, sur ses étiquettes, dans les doublures des vêtements, etc. À ne pas confondre avec le rouge Valentino, choisi par le couturier italien en clin d'œil aux grands rideaux rouges d'opéra qui marquèrent ses souvenirs de jeunesse…  

  10.Réponse : c'était le surnom de René Lacoste.

  En 1927, le tennisman et ses acolytes, les Mousquetaires, partent disputer la coupe Davis aux États-Unis. Leur entraîneur promet à René Lacoste une valise en croco s'il remporte son match. Le joueur perd, mais y gagne un surnom donné par la presse américaine (en référence à sa manière de ne jamais lâcher sa proie sur un court) et la marque de fabrique d'abord de ses blazers personnels, puis de la griffe qui porte toujours son nom.   

  上一篇:  【法语幽默】谁想当作家

  下一篇:  你是时尚达人吗?

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
法语零起点
200元/门
精讲法语知识,提升综合能力
课时数:20课时
实用法语
100元/门
讲解会话词汇,打通听说障碍
课时数:5课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371