财会英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 财会英语 > 专业词汇 > 正文

审计类财会英语

2009-06-19 17:39   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  审计报告:Audit report

  资产负债表:Balance Sheet

  损益表:Income statement

  利润分配表:Profit distribution statement

  中国注册会计师独立审计准则:the Independent Auditing Standard for Chinese Certified Public Accountants

  会计报表:Financial statement

  在抽查的基础上:on a test basis

  主任会计师或授权副主任会计师:Chief Accountant or Authorized Assistant Chief Accountant

  中国注册会计师:Chinese Certified Public Accountant

  无钢印无效:shall not be valid without bearing the embossing seal

  年初数,年末数:Opening amounting\ closing amounting

  资产负债表:Balance sheet

  流动资产:Current assets

  货币资金:Cash

  短期、长期投资:Short-term、long-term investment

  应收票据:Notes receivable

  应收账款:Account receivable

  坏账准备:Less: provision for bad debt

  应收账款净额:Net value of account receivable

  预付账款:Advance to supplier

  应收出口退税:Receivable drawback for export

  应收补贴款: Receivable subsidy

  其他应收款:Other receivable

  存货:Inventories

  待转其他业务支出:Other business expense to be transferred

  待摊费用:Prepaid expense

  待处理流动资产净损失:Net loss of current assets to be settled

  一年内到期的长期债券投资:Long-term bonds investment due in 1 year

  其他流动资产:Other current assets

  流动资产合计:Total current assets

  固定资产:fixed assets

  固定资产原价:Original value of fixed assets

  累计折旧:accumulated depreciation

  固定资产净值:Net value of fixed assets

  固定资产清理:Disposal of fixed assets

  在建工程:Construction in process

  待处理固定资产净损失:Net loss of fixed assets to be settled

  固定资产合计:Total fixed assets

  无形资产及递延资产:Intangible assets & deferred assets

  递延税项目:Deferred tax

  负债及所有者权益:Liabilities & owner's equity

  流动负债:current liabilities

  短期/长期借款:Short-term/long-term loan

  应付票据:Notes payable

  预收账款:Advance from clients

  其他应付款:Other payable

  应付工资:Accrued payroll

  应付福利费:Welfare payable

  应交税金/应付利润:Tax/ Profits payable

  其他应交款:Unpaid others

  预提费用:Accrued expense

  一年内到期的长期负债:Long-term liabilities due in 1 year

  应付债券:Bonds payable

  长期应付款:Long-term payable

  实收资本:Paid-in capital

  资本公积:Capital accumulation

  盈余公积:Surplus accumulation

  其中:公益金:Including; commonweal funds

  本年利润:Profits of current year

  未分配利润:Undistributed profits

  损益表/利润表:Income statement

  产品(商品)销售收入:Revenue of sales of products (commodities)

  出口产品销售收入:sales income of export products

  销售折扣与折让:Discount& transfer of sales

  产品销售净额;Net value of sales of products

  产品销售税金/成本:sales tax/cost of products

  出口产品销售成本:Sales cost of export products

  销售费用(经营费用):Sales expense (operation expense)

  产品销售利润:Sales profits of products

  加:其他业务利润:Add: other business profits

  营业/管理/财务费用;operation/overhead / finance expense

  利息支出(减利息收入):Interest expense (Less: interest income)

  汇兑损失(减汇兑收益):Exchange loss(exchange income)

  营业利润:Operation profits

  投资收益;Return on investment

  主营业务收入:Revenue of main business

  主营业务成本:cost of main business

  主营业务税金及附加:Tax & surtax of main business

  营业外收入/支出:Non-operation income /expense

  投资收益:return on business

  补贴收入:subsidy income

  以前年度损益调整:Adjustment for profits & loss of previous year

  所得税:income tax

  利润分配表:Profits Distribution Statement

  法定盈余公积:legal surplus accumulation

  法定公益金:Legal commonweal funds

  年初/末 未分配利润: Undistributed profits of opening / closing year

  已弥补亏损:Loss being made up

  可供所有者分配的利润:Profits distributable to owner

  已分配股利:Distributed dividends

  其他转入:other transferred in

  提取法定公益金:Retained legal commonweal funds

  提取职工奖励及福利基金:Retained employee's bonus & welfare funds

  提取储备基金:retained reversed funds

  提取企业发展基金:retained enterprise development funds

  利润归还投资:Retained profits into investor

  应付优先股/普通股股利:Dividends payable to preference / common stock

  提取任意盈余基金:Retained random surplus accumulation

  转作资本的普通股股利:Dividends of common stock transferred into capital

  附注:annotation to

  《企业法人营业执照》:Business License for Legal Person

  经营期限:operation period

  投产:begin to produce

  采用的会计政策:Accounting policies implemented

  《企业会计准则》:Accounting Standard for Enterprises

  《工业企业会计制度》:Accounting System for Industrial Enterprise

  会计期间:Fiscal year

  记账原则和计价基础:Accounting principle and valuation basis

  会计核算;Accounting records

  以权责发生制为原则;base on accrual-basis principle

  以历史成本为计价基础:be valued at one's historical cost

  坏账:bad debt

  直接转销法:direct amortized method

  存货核算方法:Accounting method of inventories

  存货的够入与入库:inventories at purchasing and inventories to warehouse

  使用年限:service life

  固定资产折旧:Depreciation of fixed assets

  采用直线法平均计算:Be calculated using average service life method

  预计使用年限:anticipated service life

  预计净残值:anticipated net residual value

  使用年限:actual useful life

  专用生产设备:production machinery equipment

  收入实现条件:Recognition of revenue

  订单法:order method

  增值税:value added tax (VAT)

  现金:cash on hand

  银行存款:Bank deposit

  账龄:account-age

  期末余额:closing balance

  产成品:finished products

  实收资本: Paid-in capital

  本年实际:Actual amount of current year

  办公费; office expenses

  差旅费:traveling expenses

  电话费: telephone charge

  水电费:water and electricity charge

  金融机构手续费:Handling change of finance authority

  出资额:investment amount

  档案查询专用章:Special Seal for Archive Inquiry

  工商行政管理局:Administration for Industry and Commerce

  套印无效:Overprint shall be ineffective

  主管:authoritative organ

  原审批单位:the original examine and approve authority

  会计报表审计 Auditing Financial statements

  资本验证 Capital verification

  企业财务会计制度设计 Setting up financial systems for enterprises exchange business

  代理记帐 Bookkeeping services

  外汇年检 专项审计 Special audit and annual auditing of foreign exchange business

  企业合并、分立、清算审计 Auditing transactions such as enterprises' merger、split and liquidation

  投资可行性研究 Feasibility analysis for investment project

外语教育网整理 转载注明出处


  会计作为一门重要的商业语言,在社会经济领域中举足轻重。随着中国与世界融合的步伐加快,越来越多的外资企业进入中国,大量中资企业也纷纷走出国门,中国的经济要实现国际化,商业语言也必须国际化。如何娴熟地使用英语处理各种涉外财会实务、撰写英文财务报告、分析/运用/撰写英文财务报表并做出相关决策、用英文与雇主进行专业方面交流,已成为众多会计从业人员和在校财会专业学生所必须面临的问题。
  应广大学员强烈要求,外语教育网隆重推出“基础财会英语”网上辅导,全程视频授课,专家24小时答疑,学员自付费之日起3个月内可不限时间、次数重复点播学习,课程采用先进的财会英语教学理念、教学方法和教学手段,旨在培养具备较高水准的会计英语专业人才以适应市场需求;另外,本课程亦可作为ACCA、CPA附加英语考试、会计英语专业资格考试的基础学习课程,为学员参加这些更高层次的考试打下良好的专业基础和语言基础。

基础财会英语网上辅导
 课程名称 讲座 讲师 优惠价 免费试听 答疑板 购买课程
 基础财会英语 讲座 高 云 150 试听 答疑板
 《基础财会英语》网上辅导招生方案!
相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础财会英语
150元/门
系统讲解知识,全面提升水平
财经基础英语
150元/门
中英双语授课,打通学习障碍

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371