商务美语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 商务英语 > 贸易实务 > 正文

【职场点睛】如何兼顾工作和家庭

2009-08-21 11:11   来源:沪江网       我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  The question

  I am one of three directors at a small consultancy. I work long hours and travel extensively. I love my job - it is interesting and well paid - but miss spending time with my two young sons. I have decided to take six weeks' non-paid leave in the summer but don't know how to convince my fellow directors that my enthusiasm and determination have not diminished. Both of them are very career-minded and are focused on becoming millionaires as soon as possible.

  问题我是一家小型咨询公司的三个董事之一。我要工作很长时间、到处出差。我喜欢我的工作(既有趣、挣的又多),但是不能花时间跟两个年幼的儿子在一起。我已经决定给自己放一个为期六周的无薪暑假,却不知道该如何让另外两位董事相信我的热情和决心没有丝毫衰减。他们两位都是非常顾工作的人,一心只想尽快成为富豪。

  LUCY'S ANSWER

  There's no point in trying to convince them your dedication has not changed. It has changed: you are no longer dedicated enough to work during summer as you'd rather see your children.

  不要试图让他们相信你的奉献精神没有改变,这没有什么意义。它已经改变了:在夏天,你不再会向工作投入足够的精力,因为你更想看着自己的孩子。

  It sounds as if you're guilty of the worst sort of parental thinking - the sort that supposes you can both have a workaholic job and be an involved father, and that your work mates should somehow be supportive of whatever you decide to do. To you, your sons are precious. To your directors, they are a nuisance.

  听起来,你似乎有那种为人父母者最糟糕的想法——自以为既能拥有一份废寝忘食的工作,又能当一个称职的父亲,而且你的工作伙伴还应该在一定程度上支持你的任何决定。对你来说,你的儿子非常宝贵;对你的董事们来说,他们就是一个麻烦。

  I suggest that you present it to them in a different, truer light. Tell them that your job still matters to you very much although there are other things that matter to you as well.

  我建议你用另外一种更真实的方式向他们陈述这件事。告诉他们,你的工作对你来说仍然意义重大,但是还有一些对你来说也同样重要的事。

  Maybe you should suggest that, when the time comes to sell the business and become millionaires, you take a slightly smaller share - pro rata with the reduced effort that you've put in.

  我建议你用另外一种更真实的方式向他们陈述这件事。告诉他们,你的工作对你来说仍然意义重大,但是还有一些对你来说也同样重要的事。

  The real test will not be how the first discussion goes but how the six weeks works in practice. I have my doubts on this. First, unless yours is a company that goes all sluggish in the summer, you will miss a lot in six weeks. Second, having a huge helping of domesticity once a year may prove indigestible for you and your sons.

  实际上,真正的考验不是最初的讨论会有什么结果,而是这六周能起什么作用。我对此深表怀疑。首先,除非你的公司在暑期的进展非常缓慢,不然,你就会在六周里错过很多东西。其次,一年一次帮忙做大量家务,你和你的儿子们最后可能都不适应。

  If I were you, I'd try something more flexible. Say that you want to go home early one day a week. Then you can see your sons for a bit and do some more work after they have gone to bed. Your best hope for a harmonious solution is if both of the other directors swiftly have children of their own and start to feel just as torn as you do now.

  如果我是你,我就会尝试一些更灵活的做法。比如说,每周有一天早点回家。这样的话,你就可以看会儿你的儿子,还能在他们上床睡觉以后做更多的工作。你能指望的最和谐的解决办法莫过于:其他的董事迅速有了自己的孩子,并开始像你现在一样感受煎熬。

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
初级商务美语
150元/门
明星外教录课,全面提升水平
课时数:15课时
中级商务美语
150元/门
明星外教录课,全面提升水平
课时数:15课时
高级商务美语
150元/门
明星外教录课,全面提升水平
课时数:15课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371