您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 法律术语 > 正文

until 的法律意义

2009-09-29 14:28   来源:互联网       我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |


  Could anyone confirm the meaning of until in a financial document? specifically

  "Early repayment charges apply to the loan until 31/10/2008"

  Do they apply on 31/10/2008 as the dictionary definition in this context appears to be "before" in which case my understanding would be they do not apply on 31/10/2008.




  Hi, yary, thanks for joining us. Welcome to English Forums.

  In this context, it means a special rule applies from the beginning of the deal, and continues to apply up through the specified date. After that date, the rule no longer applies.

  The rule is that if you decide to pay the loan off earlier than originally planned, there's an extra charge. It's like an early termination of contract charge on your cell phone.

  If you're asking whether you have to pay the special charge if you pay the loan off exactly on 31/10/2008, that's a grey area. (That would be kinda cold.) Read the fine print. For example, if I don't pay my car insurance premium by 12:01 AM on the day it's due, I have no insurance. They don't give me all day to pay.

  You might find wording such as "up to and including 31/10/2008."

  Best wishes, - A.


  Hi Avangi,

  Thanks for the response. I searched high and low throughout the documentation and the only reference to a time period is "……until 31/10/08" Although a day here or there may not matter in these circumstances there is a material effect. If the loan can be paid off without penalty on 31/10/08 there is no additional cost but if it is paid off on 01/11/08 there are charges for another complete month. Therefore the precise definition (legal) of the term "until" becomes important to the operation of the loan.

  I thought, particularly, in financial contracts, clear language was a pretty basic requirement yet I appear to have encountered a commonly used term that may have a meaning open to interpretation. However I would have thought any interpretation would be guided by dictionary definition or at least the common understanding of the use within the English language and it's here that my understanding is "until" means "before"

  Any further thought and views welcome, particularly from anyone with a legal background!




  Sorry about that. If we go by the dictionary definition, when the calendar shifts from "30" to "31" (the stroke of midnight) you may execute your "early repayment" without fear of being charged the penalty fee. But October 31 being the last day of the month, you've gotta wonder if that's what they really mean.

  And attorneys don't respect dictionaries. They respect only "precedent." Once a judge rules on a case, that will be the law, until someone takes the issue to a higher court and wins.

  That is, if a litigant can quote case law (a previous case in which a judge ruled that the client had to pay the penalty fee on the 31st, or something with the same principle) the judge is obliged to honor that previous decision. His ruling may then be appealed to a higher court. (At least, that's the way I understand it. Other opinions are encouraged.)

  Sometimes even the dictionary leaves you scratching your head.

  The movie will be blacked out in Boston until 31/10/2008.

  The movie cannot be shown in Boston until 31/10/2008.

  That is, the ambiguity may rest with the verb, not with the preposition.

  Sometimes "through 31/10/2008" can clear it up.

  上一篇:  attended upon的法律含义

  下一篇:  法律英语术语测试题

 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采





公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。

   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。