日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 日语学习 > 日语词汇 > 正文

日语中的拟声词与拟态词

2010-06-18 11:21   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  导读:对于日语学习来说,最重要的莫过于学习日语单词。我们可以通过背诵日语单词表来加强日语词汇的学习。日语的拟声词和拟态词可谓是人类所有语言中数量最多的,有些日语词汇表或日语词典上甚至列出了1000多个拟声词。尽管拟声词和拟态词在商用文书、演讲词、论文、正式会议中是不能出现的,但拟声词在日常生活中确是运用极广的。

  1、じっと外语教育网

  词性:副词•自サ

  释义:形容停止动作或行动,静静地等待着,或一直维持某个姿势动作的模样。常用意思如下:

  ①凝视;目不转睛地盯着看的模样。

  ②一动也不动的状态。

  ③一直

  例:彼は何かを考えているようで、じっと头を下げたままにしていた。

  (他好像在想事情的样子,低着头一动也不动。)

  あの母亲はじっと事故で亡くなった子供の帰りを待っていた。

  (那个母亲一直等待着因意外而去世的孩子的归来。)

  2、じろじろ

  词性:副词

  释义:形容不管他人的感受,一直目不转睛地盯着某人或某物看的模样。

  例:课长は新入社员を上から下までじろじろ见ていた。

  (课长目不转睛地打量着新职员的全身上下。)

  3、きょろきょろ

  词性:副词•自サ

  释义:形容找人或物品时、犹豫不决时、不知如何是好时,四处张望的眼神及模样。

  例:不审な男が周りをきょろきょろ见ていた。

  (那个可疑的男子在这四周瞄来瞄去的。)

  女の子はどうしていいのか、きょろきょろしていた。

  (那女孩子不知如何是好地四处张望着。)

  4、ちらちら外语教育网

  词性:副词•自サ

  释义:①(小而轻的东西)纷纷落下的样子。

  ②形容光线一闪一闪的模样。

  ③形容人、事物若隐若现的模样或断断续续地听到一些消息的状态。

  ④形容视线瞄来瞄去的模样。

  例:先生がこっちをちらちら见ている。

  (老师一直瞄着我们这边。)

  富子(とみこ)さんが日本に戻ってくる噂をちらちら闻いている。

  (有时候会听到一些关于富子要回日本地流言。)

  5、とんとん

  词性:副词•形容词性动词

  释义:作为副词时:

  ①轻轻敲打的模样。

  ②指事情进展得顺和的样子。

  作为形容词性动词时:

  ①形容较劲的双方势均力敌的状态。

  ②形容账面上收支平衡的状态。

  例:孙が私の肩をとんとんと叩いてくれた。

  (小孙子轻轻地帮我捶背。)

  今年の损益(そんえき)がとんとんになった。

  (今年的损益刚刚好打平。)

  6.、ぽかぽか

  词性:副词•形容词性动

  释义:①形容(身体、心情等)暖洋洋的状态。

  ②形容(头部、身体等)被噼里啪啦地连续捶打的模样。

  例:父にぽかぽかと头を叩かれた。

  (头被老爸噼里啪啦地连续敲了几下。)

  体中(からだじゅう)がぽかぽかする。

  (全身暖洋洋的。)

  7、ぱちぱち

  词性:副词•自サ

  释义:①形容拍手的声音,或其他拨弄、拍打等轻快的声音;啪啦啪啦;劈劈啪啪。

  ②形容火花跳起,或芝麻等粒状物遇热跳起的声音;毕毕剥剥。

  ③形容不停地眨眼睛的模样。

  例:ぱちぱちとまばたく。

  (不停地眨眼。)

  ポップ?コーンはぱちぱちと爆ぜる。

  (爆米花毕毕剥剥地爆开了。)

  8、ぱんぱん

  词性:副词

  释义:①形容物品破裂的声音。

  ②形容砰砰啪啪的敲打声。

  ③形容挤满了,满到快要爆开的模样。

  例:小杉(こすぎ)さんは布団をぱんぱんはたいた。

  (小衫太太啪啪啪地拍了拍棉被。)

  夕食は食べ放题で食べ过ぎて、お腹がぱんぱんになった。

  (晚餐在自助餐厅吃得太多,肚子涨到快要爆开了。)

  9、ぺらぺら

  词性:副词•自サ•形容词性动词

  释义:①形容人的外语能力流利的状态以及说话流利顺畅的模样。

  ②形容人个性轻浮,爱说话却不负责任;或轻易地将秘密等不能让别人知道的事情泄露出去的模样。

  ③形容衣物、纸张等单薄的模样。

  ④形容纸张等被轻轻地翻阅的模样。

  例:大作(だいさく)さんは英语がぺらぺら喋れる。

  (大作先生英语讲得很流利。)

  その本の内容を知りたくて、ぺらぺらとページをめくって本の内容を确かめた。

  (我快速地翻阅了那本书,想知道其内容。)

  訳の分からないことをぺらぺら喋るな!

  (不要乱讲话。)

  10、すらすら

  词性:副词

  释义:①形容说话流利顺畅、滔滔不绝的模样。

  ②形容事情进行得顺利的状态。

  例:仕事は思ったよりすらすら运ぶ。

  (工作进展得比预想要顺利。)

  陈さんは日本语が话せないが、英语がすらすら话せる。

  (陈小姐虽然不会讲日语,但英语讲得很流利。)

  11、ぶうぶう

  词性:副词•名词

  释义:作为副词时:

  ①形容警笛、汽车喇叭、乐器等低沉的声音。

  ②形容发牢骚的模样。

  作为名词时:

  为幼儿用语,指汽车。

  例:ほら见て、ぶうぶう来たよ。

  (你看你看!车车来了喔。)

  一生悬命稼ぐから、もうぶうぶう言うな。

  (我会拼命赚钱的,你不要再唠叨了。)

  12、ひそひそ

  词性:副词

  释义:①形容窃窃私语的模样。

  ②形容偷偷摸摸的模样。

  例:近所のおばさんはよく隣の奥さんとひそひそ噂の交流をする。

  (附近的大婶常常跟隔壁的太太咬耳朵议论别人。)

  由美子さんは何か企(たくら)んでいるか、最近よくひそひそ早退する。

  (由美子不知道在干什么,最近常常偷偷地早退。)

  上一篇:  日语中的成语

  下一篇:  不可乱用的日语单词

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371