德语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 德语 > 德语学习 > 德语口语听力 > 正文

用德语聊中国菜

2010-06-20 16:01   来源:外语教育网编辑整理       我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |
  

   学一门语言,首当其冲的当然就是要学会用它来说话,学德语当然也是一样。外语教育网为您提供德语口语入门,德语日常会话等德语口语学习资料,助您轻松学好德语!

  中国的美食花样丰富,当你想给德国朋友介绍中国菜时,当你想与德国朋友聊聊中国菜时,看看下面我们为你介绍的句子吧。一些最常用的句子,教你用德语聊中国菜。

  Ich bin Chinese, ich mag es, Chinesisch zu essen. 我是中国人,喜欢吃中国菜。

  Chinesisches Essen ist sehr schmackhaft.中国菜很好吃。

  Ich esse gern Fleisch.我喜欢吃肉。

  Ich mag alles, Rindfleisch, Schweinefleisch, Hühnchen und Ente.牛肉,猪肉,鸡,鸭,我都喜欢。

  Ich mag aber Fisch und Krabben nicht sehr.可是我不太喜欢吃鱼和虾。

  Ich esse täglich viel Gemüse.我每天吃很多蔬菜。

  Gemüse haben verschiedenste Vitamine die gut für die Gesundheit sind.蔬菜理有个种维生素,对身体有好处。

  Ich bin Amerikaner und mag chinesisches Essen auch sehr.我是美国人,也很喜欢吃中国菜。

  Denn chinesisches Essen ist sehr wohlschmeckend, nicht sehr fettig und sehr nahrhaft.因为中国菜很好吃,不太油腻,很有营养。外语教育网:www.for68.com

  Ich mag speziell die Sichuan-Küche, weil sie relativ scharf ist.我特别喜欢吃四川菜,因为四川菜比较辣。

  Trotzdem esse ich oft auch westliche Speisen.不过,我也常常吃西菜。

  Hamburger und Pizza mag ich auch alles.汉堡包,比萨饼,我都喜欢。

  Ich trinke täglich Milch, da Milch sehr nahrhaft und gut für die Gesundheit ist.我每天喝牛奶,因为牛奶很有营养,对身体有好处。

  Herr Li, mögen Sie amerikanisches Essen?李先生,你喜欢不喜欢吃美国菜?

  Es ist in Ordnung, Ich esse Hamburger und Pizza.还可以。汉堡包,比萨饼,我都吃。

  Ißt Du es gern?你吃得惯吗?

  Am Anfang nicht, ich habe mich aber daran gewöhnt.开始吃不惯,现在习惯了。

  Ißt Du öfter Chinesisch oder Amerikanisch Quelle:de.veduchina.com?你平常吃中国菜还是美国菜?

  Normalerweise esse ich Chinesisch. Ich koche selbst. Manchmal gehe ich aus, um Amerikanisch zu essen.我一般吃中国菜。我自己做。有的时候到外面吃一点儿美国菜。

  Du kannst kochen? Das ist ja erstaunlich! Du wirst sicher sehr gut kochen.你会做菜?太好了!你一定做得很好。

  Nein, nicht so gut. Manchmal ist das Essen zu salzig, manchmal zu geschmacklos.哪里,不行。有的时候做的菜太咸,有的时候太淡。外语教育网:www.for68.com

  John, ißt Du chinesisches Essen?John,你吃过中国菜没有?

  Mache ich. Es ist wirklich schmackhaft.吃过。真好吃。

  Was ist Du gern, Fisch oder Fleisch?你喜欢吃什么?鱼还是肉?

  Ich esse gern Hühnchen weil Hühnchen sehr leicht und nicht fett ist. Es hat nicht viel Cholesterol.我喜欢吃鸡,因为鸡嫩,不太油。胆固醇也不高。

  Ja. Welche Zubereitung magst Du, Sichuan- oder Guangdong-Art?是的。你喜欢吃什么菜,四川菜还是广东菜?

  Ich mag Essen nach Sichuan-Art. Es ist recht scharf.我比较喜欢吃四川菜,比较辣。

  Was ißt Du am Liebsten?你最喜欢什么菜?

  Ich mag Hühnchen Kong Pao am Liebsten.我最喜欢宫保鸡。

  Ißt Du oft Chinesisch?你常常去吃中国菜吗?

  Ich gehe mit meiner Frau einmal pro Woche Chinesisch essen. Es gibt ein Chinarestaurant in der Nähe unseres Hauses我跟太太每星期去吃一次中国菜。我们家附近就有一个中国饭馆。

  Nicht schlecht. Das nächste Mal ist es an mir. Ich würde Dich und Deine Frau gern zum Essen einladen.不错。下次我请客。请你跟你太太一起去吃。

  Danke sehr.不好意思。多谢了Welche Küche magst Du am Liebsten? 你最喜欢吃什么菜?

  Was magst Du speziell? 你特别喜欢什么?

  Ich mag chinesische Küche, weil chinesisches Essen sehr gut schmeckt. 我最喜欢吃中国菜,因为中国菜很好吃。

  Ich mag speziell die Sichuan-Art, weil sie relativ scharf ist. 我特别喜欢吃四川菜,因为四川菜比较辣。

  Ich mag die Guangdong-Küche, weil sie nicht so salzig ist. 我最喜欢吃广东菜,因为广东菜不太咸。

  Ich mag speziell Hühnchen, weil es nicht zu fett ist. 我特别喜欢吃鸡,因为鸡不太油腻。

  Ich mag speziell Gemüse, weil es nicht viel Cholesterol enthält. 我特别喜欢吃蔬菜,因为蔬菜胆固醇不高。

  Ich esse gern Gemüse, weil es gut für den Körper ist. 我最喜欢吃蔬菜,因为蔬菜对身体有好处。

  Ich mag chinesisches Essen, weil es sehr nahrhaft ist. 我最喜欢吃中国菜,因为中国菜有营养。

  Ißt Du amerikanische Küche? 你吃过美国菜吗?

  Ißt Du Hamburger? 你吃过汉堡包没有?

  Ißt Du Sichuan-Küche? 你吃过四川菜吗?

  Ich esse Pizza. 我吃过比萨饼。外语教育网:www.for68.com

  Ich esse keine Hamburger . 我没有吃过汉堡包。

  Ich esse Guangdong-Küche. 我吃过广东菜。

  Ißt Du normalerweise Chinesisch oder Amerikanisch? 你一半吃中国菜还是美国菜?

  Ißt Du öfter Hamburger oder Pizza? 你平常汉堡包还是比萨饼?

  Ich esse öfter Chinesisch. 我平常吃中国菜。

  Ich esse normalerweise Amerikanisch. 我一半吃美国菜。

  Ich esse öfter Shanghai-Küche. 我常常吃上海菜。

  Ich esse nicht oft Hamburger. 我不常吃汉堡包。

  Gehst Du oft Chinesisch essen? 你常常去吃中国菜吗?

  Gehst Du täglich Chinesisch essen? 你每天都去吃中国菜吗?

  Gehst Du jede Woche Chinesisch essen? 你每星期都去吃中国菜吗?

  Ich gehe nicht oft Chinesisch essen. 不常去吃中国菜。

  Ich gehe oft Chinesisch essen. 我常常去吃中国菜。

  Ich gehe einmal pro Woche Chinesisch essen. 我一个星期去吃一次中国菜。

  Ich gehe einmal monatlich Chinesisch essen. 我一个月去吃一次中国菜。

  Kannst Du Chinesisch kochen? 你会不会做中国菜?

  Ich kann Chinesisch kochen. 我会做中国菜。

  Ich kann nicht Chinesisch kochen. 我不会做中国菜。

  Ich kann nicht sehr gut Chinesisch kochen. 我不太会做中国菜。

  Was kannst Du kochen? 你会做什么菜?

  Ich kann Hühnchen nach Kong Pao-Art kochen. 我会做宫保鸡。

  Ich kann Rindfleisch mit grünem Pfeffer kochen. 我会做青椒牛。

  Ich kann Schweinefleisch süß-sauer kochen. 我会做甜酸肉。

  Ich kann Pekingente kochen. 我会做北京鸭。

  Kochst Du gut Chinesisch? 你中国菜做的好不好?

  Ich kann sehr gut kochen. 我做的很好。

  Das Essen was ich koche, ist sehr gut. 我做的菜很好吃。

  Ich koche so lala. 我做的马马虎虎。

  Ich koche nicht gut. 我做的不好。

  Das Essen was ich koche, ist nicht sehr gut. 我做的菜不太好吃。

  Mein Essen ist manchmal zu lasch. 我做的菜有的时候太淡。

  Mein Essen ist manchmal zu salzig. 我做的菜有的时候太咸。

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
德语零起点
200元/门
讲解基础知识,全面提升水平
课时数:约20课时
实用德语
100元/门
精讲会话词汇,打通听说障碍
课时数:约5课时
学员 49857jdkjfh:
外语教育网圆了我的德语学习梦,德语辅导效果很好。毕业后,一直想学习一门外语,但由于没有机会到教室听课,我就报了网校德语零起点和实用德语网上课程。我的德语水平进步很大,谢谢网校给我一个新的学习机会,希望更多渴望学习的人加入进来。
学员 tuantuang:
团购了外语网的《德语零起点》课程,虽然最初来学习的时候只是恰巧想要学习些东西,又恰巧看到了这个课程,反正过程很偶然,但是学习一种语言真的不容易,开始了,就想把它继续学习下去。各种加油努力中,苦逼的上班族啊,虽然时间少的可怜,但是拿出来些时间充实自己,觉得还是很有价值的!
学员germany1:
学习德语是自己的一个兴趣,其实想想连英语都一塌糊涂,但是还是加入到学习德语的大军。李劢老师的《德语零起点》很不错,我希望自己能一直坚持下去。
学员 deyufan:
6个月的德语网络学习,虽然个人时间非常紧张,但过程和结果非常愉快!按照老师的要求,定时复习,其他方面也达到了预期结果,真切地体会了时间规划的重要,网上学习的灵活和坚持的可贵;还有,感谢外语网编辑们每天更新的德语信息,谢谢你们辛苦的付出,及时的解答。
学员 meiyuan99:
我觉得德语零起点的课挺好。李劢老师讲课很有自己的风格,发音标准,浅显易懂,加深了我对德语学习的兴趣~
学员 qy610:
外语教育网的日语、德语等小语种资料真是很全,很丰富也很实用,非常感谢!
学员 renyao:
李劢老师课讲得很好,都说德语语法规则复杂,公认的不好学,但因为工作关系不学还不成。李劢老师讲课浅显易懂,学起来感觉不怎么困难,对我这个刚入门的学习者来说帮助很大。
学员 mosu:
德语的语法规则很复杂,词还有性、数、格的问题,动词有人称变位,还有时态、语态如此等等的问题,往往让初学者刚一接触就想打退堂鼓。但李劢老师讲的德语零起点课程,虽然接触的语法内容不多,但都讲得很好,我都能理解。网校的课程为我继续学习增加了信心。
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371