法语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法语 > 法语学习 > 法语听说 > 正文

法语口语:法国欢迎你

2010-07-16 16:17   来源:外语教育网       我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  导读:对于法语学习来说,法语口语法语听力都是非常重要的。如果你会写一手好文章,却不知道如何表达,那你的法语学习也是不完善的。现在,小编就来教大家一些法语口语,法国欢迎你。

  Épisode 1 : ORLY

  ORLY

  奥利

  À L'HÔTEL CONCORD

  协和宾馆

  Le chef du personnel : Voilà Françoise Charrier. Elle arrive à Orly à 10 h.

  人事主管:这位是弗朗丝瓦子·夏里埃小姐。她10点到奥利。

  Vincent : Il est 9 h. Vite.

  樊桑:已经9点了。快点。

  DANS UN TAXI

  在出租出里

  Vincent : Taxi

  出租车

  Vincent : Bonjour Monsieur, vite.

  您好,先生,快。

  Chauffeur : Où allez-vous ?

  司机:您要去哪里?

  Vincent : À Orly.

  去奥利

  Chauffeur : Bien Monsieur. Vous travaillez à Orly ?

  好的先生。您在奥利工作?

  Vincent : Non, à Paris.

  不,在巴黎。

  Chauffeur : Qu'est-ce que vous faites ?

  您做什么呢?

  Vincent : Je suis stagiaire dans un hôtel.

  我是一家宾馆的实习生。

  Chauffeur : Ah vous êtes stagiaire dans un hôtel ? Vous partez en voyage ?

  哦,您是宾馆的实习生?您去旅游吗?

  Vincent : Non ! je vais chercher une jeune fille... Elle est stagiaire aussi.

  不! 我去找一个女孩子……她也是实习生。

  À L'AÉROPORT D'ORLY

  在奥利机场

  Françoise : Où est Vincent ?

  弗朗丝瓦子: 樊桑人呢?

  Vincent : Où est Françoise ?

  弗朗丝瓦子在哪里呀?

  Hôtesse : Qu'est-ce que vous faites ici ?

  空姐:您在这做什么?

  Vincent : Je cherche une jeune fille (il montre la photo)...

  我在寻一位年轻女孩(他给她看照片)

  Françoise : Où est-il ?

  他在哪里?

  Vincent : Où est-elle ?

  她在哪里?

  Françoise : Bonjour Madame.

  您好,夫人

  Hôtesse : Bonjour Mademoiselle.

  您好,小姐

  Françoise : Pour aller à Paris, à l'hôtel Concorde-Lafayette s'il vous plaît.

  请问 去巴黎协和—老佛爷宾馆怎么走?

  Hôtesse : Il y a un autocar d'Air France dehors.

  外面有法航的大巴

  Françoise : Merci.

  谢谢 外语教&育网www.for68.com

  Vincent aperçoit Françoise qui monte dans le car, mais le car démarre.

  樊桑看到弗朗丝瓦子跳上大巴,大巴开动了。

  D'ORLY À PARIS.. DANS L'AUTOCAR

  从奥利到巴黎……在机场大巴里

  Un jeune homme à Françoise : Où allez-vous ?

  一个小伙子问弗朗丝瓦子:您去哪里?

  Françoise : À l'Hôtel Concorde- Lafayette.

  协和-老佛爷宾馆

  Lejeune homme : Qu'est-ce que vous faites ?

  您是做什么的?

  Françoise : je suis stagiaire.

  我是实习生。

  ...DANS UN TAXI

  在出租车上

  Vincent : À Paris... Hôtel Concorde-Lafayette.

  去巴黎……协和-老佛爷宾馆

  À L'HOTEL CONCORDE

  协和宾馆

  Le chef du personnel : Entrez !

  人事主管:请进

  Le chef du personnel : Ah Vincent ! Vous êtes seul ?

  啊,樊桑,您一个人?

  Vincent : Oui.

  是的

  Le chef du personnel : Mais où est Françoise Charrier ?

  那弗朗丝瓦子在哪里?

  Vincent : Ah Monsieur je ne sais pas.

  啊,先生,我不晓得。

  Le chef du personnel : Comment, vous ne savez pas ?

  什么,您不晓得?

  Vincent : Non, je ne sais pas.

  不,我不晓得。

  Le chef du personnel : Eh bien, je vous présente Vincent Dubois, il est stagiaire ici.

  好,我给您介绍万桑·都伯万 ,他是这里的实习生

  Françoise : Bonjour.

  您好

  Le chef du personnel : Je vous présente Françoise Charrier, elle est stagiaire ici.

  我给您介绍弗朗丝瓦子,她是这里实习生

  Vincent : Enchanté.

  很荣幸

  Le chef du personnel : Eh bien, vous allez travailler ensemble. Bonne chance !

  好,你们将一起工作。祝你们好运。

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
法语零起点
200元/门
精讲法语知识,提升综合能力
课时数:20课时
实用法语
100元/门
讲解会话词汇,打通听说障碍
课时数:5课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371