法语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法语 > 实用法语 > 正文

实用法语:音乐学院申请信

2010-07-16 08:44   来源:外语教育网       我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  导读:法语重在学以致用,我们在学习法语之后,是否能将它灵活运用呢。现在就让小编来教你一些实用法语,法语吊唁信格式 ,并帮您体会其中的法语实用语法。

  Aller étudier la musique dans la terre artistique, la France, est UN rêve de tous les élèves. Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 18 ans. Quand j’ai pris que j’avais été admis par le Conservatoire National de Région (e.p.) Toulon Provence Méditerranée, mon coeur enthousiaste ne pouvait pas se calmer pendant longtemps. 去艺术之都法国学习音乐是很多学生的梦想。我很幸运在我十八岁的时候这个梦想就要实现了。当我得知法国土伦音乐学院的录取消息后,兴奋的心情难以平静,花了一周的时间才强迫自己回到高考的复习中去。

  La France qui a formé BIZET, DEBUSSY, RAVEL est le pays où les musiciens les meilleurs du monde séjournent souvent. Les grands violoncelliste, par exemple, PABLO CASALS, PAUL TORTELIER, YOYO MA, ont tous passé leurs carrière artistique à Paris. Alors non seulement je pourrai apprendre l’essence de violoncelle, écouter avec respect les professeurs célèbres, les violoncelles connus en France, mais aussi je pourrai expérimenter les variées musiques dans les concerts et festivals.

  培养出比才、德彪西、拉威尔(BIZET, DEBUSSY, RAVEL)的法国, 也是世界顶级音乐家驻足的地方。伟大的大提琴演奏家PABLO CASALS, PAUL TORTELIER, YOYO MA都曾把辉煌的艺术生涯留在巴黎。在法国我不仅有机会学习大提琴演奏的精髓,亲耳聆听名师,名琴,名弓的独特魅力,更有机会在众多的音乐会、音乐节上感受各类音乐家奉献的各种形式的音乐。 外语教%育网www.for68.com

  En France, outre des océan musique où j’aspire, il y a encore des musées, centres artistiques comme LOUVRE, POMPIDOU, des bâtiment artistiques comme NOTRE-DAME, et encore l’ambiance qui rempli toutes les rues.

  法国不仅有我向往的音乐海洋,还有卢浮宫、蓬皮杜(LOUVRE, POMPIDOU)等各种博物馆、艺术中心,巴黎圣母院(NOTRE-DAME)等随处可见的建筑艺术,还有存在与大街小巷的浪漫气息。

  Pour cette raison, je projette de non seulement apprendre le violoncelle, mais aussi d’apprendre bien le français afin de vivre et étudier bien en France et de partager l’impression de musique avec les amis de france. Lorsque je découverte la culture de France, je présenterai la culture de Chine à d’autres. Après la fin de mes études en France, je retournerai dans mon pays. Je présenterai respectueusement la musique merveilleuse au grand publique. Je communiquerai aux les élèves de violoncelle plus jeunes les connaissances que je aurais apprises en France. J’ai plein de confiance de mes compétences après mon arrivée en Chine.

  为此,我打算除了倾心学习大提琴演奏,还要努力学好法语,能够舒心地在法国学习和生话,和法国的朋友们分享对音乐的感受。在了解法国文化的同时,也介绍中国的文化和风俗。学习结束后,我将回到中国,把美好的音乐奉献给广大朋友们,并将我在法国学到的知识传授给更年轻的大提琴学生。我对回国后的实力充满信心。

  上一篇:  法语吊唁信格式

  下一篇:  实用法语:法国打工动机信

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
法语零起点
200元/门
精讲法语知识,提升综合能力
课时数:20课时
实用法语
100元/门
讲解会话词汇,打通听说障碍
课时数:5课时
学员 neiawl:
因为身体的原因,两个月没有去学校上课。可是法语课自学真的很难,还要期末考试,头都大了。还好报了外语教育网的课,前些天开学查了成绩,法语课居然过了。真的要感谢网校的王程老师,没有您的讲解与帮助,我也许真的就挂科了。
学员 cbeik:
从看《天使爱美丽》开始喜欢法语,但教授法语的机构寥寥无几,尤其是在保定这样的中小城市。从论坛上看到了外语教育网的法语课程,于是听了听,真是令我喜出望外。不仅老师讲得好,价格也很便宜,很喜欢这门课程!
学员 ngwr479:
感谢王程老师,通过学习您的课程,我的法语提高了很多。祝愿老师身体健康,万事顺利!
学员 iruytiw:
学习了外语教育网法语零起点课程,才知道原来法语可以这么轻松的掌握。网校的法语辅导资料很全面,每天清晨最重要的事情就是关注法语栏目,学习法语。感谢网校的大力帮助!
学员 ghjsdfg:
法语王程老师讲课真地道,我以后就在外语教育网学习啦!
学员 yubabuneng1:
真是轻松活泼,生动有趣,让人欲罢不能的法语课程。这4个多月来,几乎每天早晨都伴随着王程老师甜美的声音去上班,原来学法语也可以这么有趣!哈哈,决定继续坚持下去,到今年年底,一定会取得更大的成绩!加油!!!
学员 fayuduyin:
我觉王程老师讲的真不错。这两个月的课余时间全花在法语读音上了,感觉收获很大,过得很充实。我还会继续把法语学下去的,大家都要加油。
学员 fayuwe:
 都说法语是世界上最美的语言,所以我报了法语零起点班学习法语。学起来才知道,法语真的很难。不过好在王程老师讲得很好,很细致,发音也好听,就像在念诗一样。真的很感谢王程老师,愿你越来越美,网校越来越好。
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371