中秋法语歌曲:中秋月之吟唱——你听过法语歌曲月亮吗?来看看中秋法语歌曲中秋月之吟唱吧,外语教育网和你一起聆听中秋月之吟唱。 |
不可否认,《巴黎圣母院》是一部很棒的名著,改编过后的音乐剧也丝毫不比原著逊色。然而对这部作品的溢美之词太丰富了,对Gringoire的溢美之词也太丰富了,Gringoire的饰演者是Bruno Pelletier,他的声线高亢而霸气,站在舞台上一种不言而喻的“我主沉浮”的气势呼之欲出,在世间众多的虚构的、现实的英俊美男中,Bruno的感觉完全不一样。
Lune 月亮
Lune 月亮
Qui là-haut s'allume 在高空中放光芒
Sur les toits de Paris 照在巴黎的屋顶上
Vois 看
Comme un homme 一个男人
Peut souffrir d'amour 如何为爱所苦
Bel astre solitaire 明亮的孤星
Qui meurt quand revient le jour 在破晓时消逝无踪
Entends 听
Monter vers toi la chant de la terre 大地在为你歌唱
Entends le cri 倾听
D'un homme qui a mal 一个痛苦的人的呼喊
Pour qui 对他而言
Un million d'étoiles 百万星辰
Ne valent 也比不上
Pas les yeux de celle 情人的眼睛
Qu'il aime 闪亮
D'un amour mortel 致命的爱情
Lune 月亮
Lune 月亮
Qui là-haut s'embrume 在天空放光芒
Avant que le jour ne vienne 直到破晓
Entends 听
Rugir le coeur de la bête humaine 我心狂野的呼号
C'est la complainte 悲歌
De Quasimodo 这是卡西莫多的悲歌
Qui pleure 哭泣
Sa détresse folle 他疯狂绝望的哭泣
Sa voix 他的歌声
Par monts et par vaux 穿越高山低谷
S'envole 飞起来
Pour arriver jusqu'à toi 向你飞升
Lune ! 月亮啊
Veille 看顾
Sur ce monde étrange 这奇异的尘世
Qui mêle 混合
Sa vois au choeur des anges 放声与天使同吟唱
Lune 月亮
Qui là-haut s'allume 在高空放光芒
Pour éclairer ma plume 照耀我的羽毛笔
Vois 看
Comme un homme 一个男人
Peut souffrir d'amour 如何为爱所苦
D'amour 为爱所苦
推荐阅读: