商务美语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 商务英语 > 商务英语学习 > 商务口语 > 正文

商务英语口语之办公室恋情

2010-09-05 14:41   来源:外语教育网       我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

商务英语口语之办公室恋情:屡禁不止的办公室恋情在悄悄蔓延,也成为了商务英语口语中一个十分热门的话题。现在,外语教育网就为大家奉上商务英语口语之办公室恋情,教您如何应对办公室恋情。

商务英语口语之办公室恋情——外语教育网

   公司老板Joe找员工Sam和Lucinda谈话。

  Joe Tan: Hi Sam, please take a seat. Good morning, Lucinda. Please sit down. How are you both this morning?

  (Together) Sam and Lucinda: Good, thanks.

  Joe: I asked you both to come in this morning because there's been rumors floating around that you two are involved in a personal relationship. Now I know these kinds of things can be sensitive, but I do feel we have to discuss it.

  Joe开门见山,说找他们两人谈话,是因为公司里有传言,there has been rumors floating around……说Sam和Lucinda在谈恋爱。

  Lucinda: Yes, the rumors are true. Sam and I are in love!

  Sam: It's true, I feel the same way about Lucinda!

  Joe: Well, let me be the first to congratulate you! Falling in love is great and I'm very happy for both of you.

  S: But?

  J: Well, our company does have some guidelines for internal relationships.

  Lucinda和Sam两人都承认,they are in love. 他们确实在恋爱。Joe首先向他们表示祝贺。但随即承认,公司在员工谈恋爱方面有guideline指导原则什么guideline呢?

  L: The company frowns on co-workers dating each other, right?

  J: Let's just say such relationships are not actively encouraged.

  S: But why? We are in love!

  J: Well, there are many reasons, but one of the main downsides to interoffice relationships is that they can be a big distraction from work. Other employees can sometimes see such relationships as unfair. The end result can be jealousy, hurt feelings and a loss of productivity for the company.

  Joe解释说,公司之所以不鼓励公司员工之间的恋爱关系,最主要的原因是干扰工作。其他员工会觉得不公平,最后造成a loss of productivity for the company. 公司生产力的下降。

  L: But in today's modern working world, I feel like there is very little opportunity to meet people. Bars are smoky and loud. Internet dating can be very scary……it seems like I spend most of my time working at the office, so isn't it natural to find a co-worker as a partner?

  S: I have to agree. Lucinda and I work on the same projects so we have a lot in common. I even think our productivity has increased as a result of our relationship.

  Lucinda说,她觉得,酒吧烟雾弥漫、人声鼎沸,网上交友又不安全,既然一天到晚待在公司,在办公室找对象不是很自然吗。Sam说,他们两人是同一个项目组的,we have a lot in common. 说到这儿,老板Joe是不是理屈词穷了呢?我们下次继续听。

  Sam和Lucinda在公司谈恋爱,被老板Joe找来谈话。Sam和Lucinda保证,两人的恋爱关系不会影响工作。让我们听听老板Joe是怎么说的。

  J: I understand your position completely. And let me say: our company doesn't have a blanket ban on interoffice relationships. We are just concerned about possible ramifications. When you first fall in love, of course you don't think about what would happen if you broke up, but let's face it...break-ups are very common. Have you considered what it would be like if the relationship didn't work out?

  Joe说,公司并不一律禁止内部的恋爱关系,a blanket ban一概而论,全部禁止。但他 同时提醒他们,万一两人吹了,该怎么办。Joe说,Break-ups are very common. Break-up意思就是恋爱关系的中断。

  L: That's true. It would be very awkward to work with an ex-boyfriend every day.

  S: But there must be some way we can continue dating and working together. We are adults after all.

  J: Yes, I think there are ways you can continue a relationship while working together. Relationship experts say the first rule when co-workers decide to date each other is to plan an 'exit strategy.'

  Lucinda承认,万一两人吹了,会十分尴尬,但是Sam表示,总该有个让恋爱工作两不误的好办法,毕竟大家都是成年人。Joe告诉他们,专家说了,跟同事谈恋爱,首先应该想好 'exit strategy'. 退出战略。

  L: Exit strategy?

  J: Yes. What would you do if the relationship isn't successful? You should think about that. I think the biggest issue is that if it doesn't work out, you still have to face that person every day...and that can be tough.

  S: I think you've given us some good points we should talk over. Let me assure you that Lucinda and I will be as discreet as possible around the office.

  Joe所说的exit strategy退出战略,其实就是想好后路的意思,万一吹了,该如何彼此面对。Sam保证说,他和Lucinda一定会尽量注意影响。

  J: One option is for one of you to transfer to a different department so you can still work together, but not in such an intimate way.

  L: Yes, that's a possibility we should think about. Let me also say that we recognize that when we are working, the job comes first. There will be no drop in productivity, I can guarantee that!

  J: Well, I think you both are handling this situation in a mature way. Let's just take it from here and see how it goes, OK? Thanks for talking with me and being honest and open. I really appreciate that.

  S: Thanks, boss!

  Joe建议说,Sam和Lucinda其中一人不妨考虑换个部门工作。Lucinda再次保证,不会影响工作,Job comes first. 一切以工作为重。谈话结束前,Joe称赞两人处事成熟,Let's just take it from here and see how it goes. 意思是走一步看一步吧。

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
初级商务美语
150元/门
明星外教录课,全面提升水平
课时数:15课时
中级商务美语
150元/门
明星外教录课,全面提升水平
课时数:15课时
高级商务美语
150元/门
明星外教录课,全面提升水平
课时数:15课时
学员 poknm:
由于公司开展了国际业务,必须学习商务英语,平时上班又忙,就报了外语教育网的商务英语课程。没想到这不仅提高了我的英语水平,而且让我了解了很多西方文化和礼节。现在合作项目已谈妥,感谢网校及老师的帮助!
学员 anlifenxi1:
最喜欢商务英语里面那些案例分析,很有代表性的人物,句子也很实用,短小精干。多多练习,慢慢就脱口而出变自己的了。我希望能进一步提高自己听说的能力,感谢外语教育网的各位编辑们,辛苦了,也祝福各位同学,大家继续加油~~~
学员 chongxuewaiyu:
重学英语主要是工作的关系,经朋友介绍来到外语教育网。学过职称英语,之后又报名了商务英语。感谢小编们每天更新的信息。希望外语教育网越办越兴旺,办出时代的主旋律,办出新时期的精彩来!
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
学员 clouds:
一个偶然的机会知道了外语教育网,听了一段时间的课程,感觉很不错,老师的讲解的内容生动,丰富,深入浅出,容易理解,很多内容都是考试的重点。在这里,我逐渐找到了英语学习的窍门。
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371