法语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法语 > 法语学习 > 法语阅读 > 正文

法语阅读之婚礼证婚词

2010-09-06 17:31   来源:外语教育网       我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  导读:法语阅读之婚礼征婚词:法语阅读能力的提高在于法语阅读量的积累,现在就和外语教育网一起来看看法语阅读之婚礼征婚词吧,带你走进浪漫神秘的法式婚礼。

  庄严神圣的婚礼仪式几乎每天都在上演,作为好友死党的你很自然就当选证婚人了吧,这次用法语说出对他们的祝福,这样的浪漫可是一辈子的哦。

  各位来宾,

  Mesdames, Messieurs,

  今天,我受新郎新娘贝纳先生与咪咪小姐重托担任证婚人,在这神圣而又庄严的婚礼仪式上,能为这对珠联璧合,佳偶天成的新人作证婚词感到分外荣幸。

  Aujourd'hui, les mariés, Monsieur Bernard FRANCAIS et madesoiselle Mimi CHINOISE m'ont demandé d'être leur témoin de mariage. A l'occasion de cette cérémonie solanelle, je suis très heureux de pouvoir faire un discours pour féliciter l'union parfaite de la perle chinoise et du jade francais que le destin nous offre.

  各位来宾,新郎诚实善良,为人和善,新娘不仅长得漂亮可爱,而且具有东方女性的内在美,不仅温柔体贴,知人为人,勤奋好学,心灵纯洁是一位可爱的好姑娘。

  Chers invités, laissez moi vos présenter le marié, c'est un homme honnête,de bon coeur, saypatique et travailleux. La mariée est belle et aimable, et a aussi la beauté intérieure des femmes orientales. Elle est tendre et prévenante, de coeur pur et a toujours été fille des plus parfaite.

  古人说;心有灵犀一点通,是情是缘还是爱,在冥冥之中把他们撮合在一起。使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对新人,而且还要创造他们的后代,创造他们的未来。

  Les ancètres disent que les coeurs battant à l'unisson se comprennent à moindre signes. C'est le saint de l'amour qui les fait se rencontre, se connaitre et vivre emsemble. Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.

  此时此刻,新郎新娘结为恩爱夫妻,从今以后,无论贫富,疾病,环境恶劣,生死存亡,你们都要一心一意忠贞不渝地爱护对方,在人生的旅程中永远心心相印,白头偕老,美满幸福。最后,祝你们俩永远中爱一生,同心永结,幸福美满。

  Ici et maintenant, ces deux êtres qui s'aiment sont liés non seulement par les liens de l'amour mais aussi par les liens de mariage. Vous devez dès maitenant vous aimez fidèlement l'un l'autre, et surmonter toutes les épreuves pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à vos vieux jours quand vos cheveux seront blancs.Je vous souhaite un mariage heureux. Vous aimez toute votre vie et que vos coeurs puissent s'entendre parfaitement.

  谢谢大家!

  Merci à tous!

  推荐阅读:

  • ·女孩,请记住这20句法语
  • ·最常用的60个法语口语词组
  • ·情意绵绵,法语情话
  • ·法语音标发音技巧大全
  • ·《法语动词变位习题集》
  •   上一篇:  情意绵绵,法语情话

      下一篇:  法语阅读:伏尔泰

    相关资讯:
    网站导航:
     四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
     雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
     日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
     韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
    法语零起点
    200元/门
    精讲法语知识,提升综合能力
    课时数:20课时
    实用法语
    100元/门
    讲解会话词汇,打通听说障碍
    课时数:5课时

    外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


    公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


    为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


    北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


    公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


    版权声明
       1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
      2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
      本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
      3、本网站欢迎积极投稿
      4、联系方式:
    编辑信箱:for68@chinaacc.com
    电话:010-82319999-2371