外语教育网
您的位置:外语教育网 > 行业英语 > 新闻英语 > 报刊选读 正文
  • 站内搜索:

【报刊选读】健康生活:来点水果和蔬菜吧!

2011-03-16 12:56

  导语:蔬菜水果对身体好,这个估计地球人都知道,不过不是平时受大家欢迎的水果蔬菜对身体最有益哦。

  Researchers say we should ditch carrots and oranges and buy some sweet potatoes and papaya instead.

  专家建议我们丢弃胡萝卜和柑橘,转而购买一些红薯和木瓜。

  Our favourite fruits and vegetables are not necessarily the best for us, they claim.

  他们还说,最受大家欢迎的水果、蔬菜并不一定最有益身体健康。

  Rather than making up our five-a-day with foods we know and like, we should broaden our tastes and stock up on kale and blueberries, as well as sweet potatoes and papaya.

  与其每天吃那些我们熟悉、喜欢的食物,倒不如丰富我们的口味,储存一些甘蓝菜、蓝莓、红薯、木瓜等果蔬。

  Not only will our palates appreciate the variety, they are better for us than carrots, oranges and other favourites.

  这样一来,我们不仅能品尝到各种口味,还比吃胡萝卜、柑橘等我们喜欢的果蔬能吸收更多营养。

  The researchers focused on phytonutrients - plant compounds believed to boost the health of the eyes, bone, heart, brain and immune system, cutting the risk of heart disease, cancer and diabetes.

  研究人员集中研究营养素——植物化合物被认为对人们的眼睛、骨骼、心脏、大脑和免疫系统有益,同时还能有效降低心脏病、癌症和糖尿病的风险。

  They say that although carrots are rich in beta-carotene - a building block of flu-fighting vitamin A - sweet potatoes contain nearly twice as much.

  专家们还说,虽然胡萝卜富含胡萝卜素——抗流感的维他命A的构成元素之一——红薯中的胡萝卜素含量约是它的两倍。

  Similarly, while it is easy to start the day with a glass of orange juice, a handful of papaya contains 15 times more beta-cryptoxanthin - another vitamin A building block.

  同样地,虽然每天早上喝一杯橘子汁并非难事,但食用少量木瓜就能获取15倍乃至更多的隐黄质——另一种维生素A构成元素。

  Dr Keith Randolph, of U.S. vitamin pill manufacturer Nutrilite, said that while it was well known that many people do not eat enough fruit and vegetables, even those who ate the recommended five-a-day could do better.

  来自美国维他命药片制造商纽崔莱的Keith Randolph博士表示,虽然大家都清楚地知道很多人并没有食用足够的蔬菜和水果,但那些听取建议坚持“每日五果蔬”的人会更健康。

  "This data highlights the importance of not only the quantity but the significant impact that quality and variety of the fruits and vegetables can have."【外语*教育网编辑整理 www.for68.com

  “这一数据更强调了一点:数量固然重要,摄入果蔬的质量和多样性更加重要。”

  But Dr Emma Williams, of the British Nutrition Foundation, said: "No food is a superfood if it is not part of a healthy, varied and balanced diet."

  但是,英国营养基金会的Emma Williams教授表示:“如果没有健康、多样的均衡饮食作为前提,任何食物都不是‘超级食物’。”

相关热词:英语新闻 新闻
行业英语辅导课程
李 健协和医科大学医学博士,美国国立卫生研究院博士后……详情>>
李健:医学英语网上辅导名师
高 云澳大利亚注册会计师协会会员,会计专业硕士……详情>>
高云:财会英语网上辅导名师
李文沛中国政法大学博士,师从著名法学家周忠海教授……详情>>
李文沛:法律英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371