外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语翻译 > 译家译作 正文
  • 站内搜索:

说谎的害处

2011-03-03 16:08

  导语:说谎的害处可不是因为它无尽头,需要你不断的用另一个谎去圆前一个谎,而是它真的对身体有伤害。

  In The Dilemma, Vince Vaughn‘s character is keeping a huge secret from his best friend: His wife is cheating on him. Vaughn’s “dilemma,” of course, is whether or not to tell his buddy. But, he may not know he‘s also putting himself in harm’s way by lying to his friend. Guilt is just the beginning.

推荐信息

 美语中的常用语
 你想不到的英语口语
 和"屁股"有关的地道美语
 日常口语练习六大技巧
 更注重身边的英语环境

  在影片《进退两难》中,文斯沃恩饰演的角色进退两难的是:该不该告诉自己的好朋友,好朋友妻子给他戴绿帽子的事情。殊不知,对好友隐瞒真相的同时,也给自己的健康带来隐患。内疚只是个开始。

  Along with guilt, people who lie, omit the truth or keep a secret are at risk for some not-so-pleasant health complications. For starters, lying releases stress hormones – the same ones that are triggered in what‘s called your “Fight or Flight Response,” This increase in stress hormones causes your heart rate and breathing to increase, digestion to slow down, and hypersensitivity of muscle and nerve fibers,“ she says.

  除了内疚,撒谎的人隐瞒真相可能令人不快的健康并发症的风险。撒谎的时候,体内会释放压力荷尔蒙,而压力荷尔蒙会诱发“或战或逃”反应。增加的压力荷尔蒙会影响心率和呼吸的加快,消化减慢,肌肉和神经纤维高度紧张。

  These affects may not sound that serious, but over time, they can lead to conditions that no one would want, such as coronary artery disease, stroke, and congestive heart failure. Why? Because blood pressure rises in the heart when you‘re lying, “which can be life threatening over a prolonged period of time,” says Dr. Smith. (This is why Polygram or lie detector tests accurately test for lying, because they measure jumps in blood pressure)。

  这些影响听起来似乎还不严重,但是,天长日久,会导致出乎意料的后果:冠心病、中风、充血性心力衰竭。为什么?因为撒谎时,血压会升高。撒谎成习可能威胁生命。这也是多项描记图和测谎仪能测试出人是否撒谎,因为撒谎时,人的血压会升高。

  Frequent truth telling made lying more difficult, and frequent lying made lying easier.“ 老实人很难撒谎,常撒谎的人说谎容易。

  Those who lie on a daily basis or have been keeping a big secret for years may find it easy to do so over time, but they‘re significantly more at risk for these negative health affects than others. Along with complications from high blood pressure, chronic liars may also develop the same diseases associated with chronic stress, such as cancer, diabetes, and heart disease. Those certainly got your attention, right?【外语&教育网编辑整理 www.for68.com

  对于那些把撒谎当家常便饭或常年来对某个重要秘密守口如瓶的人来说,撒谎再容易不过了。但是,他们不利健康的风险明显比其他人高。除了高血压类的并发症,撒谎成习的人可能患因为长期压力导致的相关疾病,比如癌症、糖尿病、心脏病。现在,你还能忽视撒谎吗?

延伸阅读:

   英语翻译之澳大利亚馆举行开馆仪式
   盲人教师杨佳:钢铁是怎样炼成的
   【译家译作】钱钟书英文信函(双语)
   英语翻译之2012伦敦奥运吉祥物身世揭晓

栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
趣味英语速成 钟 平 18课时 试听 179元/门 购买
剑桥少儿英语预备级 (Pre-Starters) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语一级 (Starters) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语二级 (Movers) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语三级 (Flyers) ------ ------ 试听 200元/门 购买
初级英语口语 ------ 55课时 ------ 350元/门 购买
中级英语口语 ------ 83课时 ------ 350元/门 购买
高级英语口语 ------ 122课时 ------ 350元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,国内某知名中学英语教研组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师
钟平 北大才俊,英语辅导专家,累计从事英语教学八年,机械化翻译公式发明人……详情>>
钟平:趣味英语速成网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371