基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

《中华人民共和国就业促进法》第二章(中英)

2012-01-12 10:50   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

    导语:随着社会的不断发展,人们越来越多的关注自己的人权问题。下面是外语教育网小编为大家整理的《中华人民共和国就业促进法》总则(中英版)帮助大家在学习法规的同时,更好的学习英语。大家一起加油吧↖(^ω^)↗

Chapter II Policy Support

第二章 政策支持

  Article 11 People's governments at or above the county level shall make employment increase an important duty, and formulate overall plans for coordinating their industrial and employment policies.

  第十一条 县级以上人民政府应当把扩大就业作为重要职责,统筹协调产业政策与就业政策。

  Article 12 The State encourages various types of enterprises to provide more job opportunities by creating new industries or expanding business operation within the scope as prescribed by laws and regulations. 【外语教育&网www.for68.com

  第十二条 国家鼓励各类企业在法律、法规规定的范围内,通过兴办产业或者拓展经营,增加就业岗位。

  The State encourages the development of labor-intensive industries and the service industry and supports small and medium-sized enterprises in their efforts to provide more job opportunities through multiple channels and by diversified means.

  国家鼓励发展劳动密集型产业、服务业,扶持中小企业,多渠道、多方式增加就业岗位。

  The State encourages, supports and gives guidance to the non-public sectors of the economy in its effort to develop the economy, thereby to increase employment and provide more job opportunities.

  国家鼓励、支持、引导非公有制经济发展,扩大就业,增加就业岗位。

  Article 13 The State develops both domestic and foreign trade as well as international economic cooperation, thus to develop more channels for employment.

  第十三条 国家发展国内外贸易和国际经济合作,拓宽就业渠道。

  Article 14 When people's governments at or above the county level make arrangements for government investment or decide on major construction projects, they shall pay attention to bringing into play the role of such investment or projects in promoting employment and providing more job opportunities.

  第十四条 县级以上人民政府在安排政府投资和确定重大建设项目时,应当发挥投资和重大建设项目带动就业的作用,增加就业岗位。

  Article 15 The State implements the fiscal policies which are favorable for the promotion of employment, increases the input of funds and improves employment environment in order to increase employment.

  第十五条 国家实行有利于促进就业的财政政策,加大资金投入,改善就业环境,扩大就业。

  People's governments at or above the county level shall, in light of the employment situation and the goal set for the work concerning employment, appropriate from their budgets special funds for employment promotion.

  县级以上人民政府应当根据就业状况和就业工作目标,在财政预算中安排就业专项资金用于促进就业工作。

  The special funds for employment shall be used as subsidies for job recommendation, vocational training, public welfare jobs, appraisal of occupational skills, special employment policies, social insurance, etc., and as guarantee funds for small loans and discount interest on small guarantee loans for low-profit projects, and shall be used to support the public services for employment. The measures for management and use of the special employment funds shall be formulated by the finance department and the administrative department of labor of the State Council.

  就业专项资金用于职业介绍、职业培训、公益性岗位、职业技能鉴定、特定就业政策和社会保险等的补贴,小额贷款担保基金和微利项目的小额担保贷款贴息,以及扶持公共就业服务等。就业专项资金的使用管理办法由国务院财政部门和劳动行政部门规定。

  Article 16 The State establishes a sound unemployment insurance scheme to ensure the basic living standards of the unemployed in accordance with law and to promote their re-employment.

  第十六条 国家建立健全失业保险制度,依法确保失业人员的基本生活,并促进其实现就业。

  Article 17 The State encourages enterprises to provide more job opportunities and to support the unemployed and the disabled in finding jobs and, in accordance with law, offers the following enterprises and persons preferential tax policies.

推荐阅读

  《中华人民共和国就业促进法》总则(中英)
  
美国律师协会职业行为规则
  反垄断法(英文版)
  中国香港婚姻法的不同

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371