外语教育网
您的位置:外语教育网 > 英语影音 > 影视追踪 > 电影赏析 正文
  • 站内搜索:

电影口语:傻人有傻福

2012-06-06 14:18

喜欢看美剧,喜欢看美国电影?不妨将二者与英语学习紧密结合,在娱乐中学好英语!小编将挑选最经典最热门的英语台词进行讲解,一起来细细品尝电影台词中的词汇、语法、语气和声调吧~!

   Mama says, "Stupid is as stupid does."
   妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。
   Stupid:此句中的两个stupid词形虽然相同,但词义与词性却都不同。
   第一个stupid可理解为名词的“傻瓜”,例如:Hey, stupid! What do you think you're doing!喂,傻瓜!你以为你在做什么啊!
   第二个stupid则可理解为形容词的“ 愚蠢的,笨拙的,无聊的,乏味的”,例如:What a stupid idiot!真是个愚蠢的白痴!
   Stupid is as stupid does. 这句话直接翻译过来,可理解为“蠢人做蠢事”,而从另一方面可巧妙的理解为“傻人有傻福”。

相关热词:美国 电影
考试英语系列辅导课程
赵文通资深学位英语辅导专家,深谙命题方向及重点、难点……详情>>
赵文通:学位英语考试辅导名师
冉老师北京大学博士,知名高校教师,雅思权威辅导专家……详情>>
冉老师:雅思考试辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@cdeledu.com
  电话:010-82319999-2371