阿拉伯语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 阿拉伯语 > 阿拉伯语学习 > 口语会话 > 正文

天天听新闻:مجلس الأمن يناقش

2012-08-27 10:35   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

导语:更多阿拉伯语资料,尽在外语教育网O(∩_∩)O~

مجلس الأمن يناقش مصير البعثة الأممية في سوريا وفاليري آموس تزور المنطقة للاطلاع على أحوال اللاجئين

أهلا بكم مستمعينا الأعزاء وهذه الحلقة الجديدة من برنامجنا الأسبوعي من المقر الدائم، ونستعرض فيها آخر المستجدات على الساحة السورية، بما فيها جلسة مجلس الأمن حول مصير بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في سوريا وزيارة وكيلة الأمين العام فاليري آموس إلى البلاد. نوافيكم بالتفاصيل بعد قليل...

أهلا بكم من جديد،

قال أدموند موليه مساعد الأمين العام لعمليات حفظ السلام إنه قدم إحاطة لأعضاء مجلس الأمن الدولي، نيابة عن الأمين العام، أبلغهم فيها بعدم تحقق شرطي استمرار عمل بعثة الأمم المتحدة في سوريا، وهما وقف استخدام الأسلحة الثقيلة وخفض أعمال العنف من جميع الأطراف.

وأضاف للصحفيين بعد اجتماع المجلس:

"سينتهي عمل البعثة في منتصف الليل يوم الأحد، وفي نفس الوقت نعمل مع زملائنا وإدارة الشئون السياسية لتهيئة الأرض في دمشق لإنشاء مكتب الاتصال، فكما تعلمون أرسل الأمين العام خطابا إلى مجلس الأمن يبلغهم فيه بنيته تعيين مبعوث خاص جديد وإنشاء مكتب اتصال في دمشق، وقد قرر مجلس الأمن الاستجابة إلى الخطاب بدعم هذين القرارين. ومن أجل عدم إحداث أية فجوة فقد حددنا بالفعل بعض الأشخاص الذين يعملون ببعثة الأمم المتحدة في دمشق بالفعل ممن لديهم استعداد لمواصلة العمل في هذا المكتب الجديد."

وحول مدى صحة الأخبار التي وردت بشأن سقوط طائرة بعد أن قصفها الجيش السوري الحر، قال موليه:

"البعثة على الأرض، مراقبونا العسكريون في الميدان، لم يلحظوا هذا الأمر، لم يتم إعلامهم بإسقاط هذه الطائرة، لذلك ليس لدينا معلومات في هذا الشأن."

أما بشأن الدور الجديد الذي سيضطلع به موظفو الأمم المتحدة في سوريا، فأوضح موليه:

"لن يكون هناك مراقبون عسكريون بعد الآن. فوجود مراقبين عسكريين يتطلب تفويضا من مجلس الأمن، وهذا المكتب سيتم إنشاؤه في إطار صلاحيات الأمين العام. لذلك سوف يكون هناك مستشارون عسكريون. نحن لا نعرف حتى الآن عددهم، ولكن ستكون هناك مجموعة صغيرة تقدم المشورة لرئيس مكتب الاتصال في دمشق في الشؤون العسكرية. وسنبقي وحدة لإزالة الألغام، وقسما لشؤون حقوق الإنسان في هذا المكتب أيضا."

وذكر موليه أن رئيس مكتب الاتصال لم يعين بعد، مشيرا إلى أن هذا الأمر سيناقش مع المبعوث المشترك الجديد حالما يستلم هذا الأخير مهامه.

وسئل مساعد الأمين العام لماذا لم يتم الإفصاح عن خطة الطوارئ هذه لتحل محل البعثة الموجودة حاليا في سوريا، فأوضح قائلا:

"كما ذكرت كنا نعمل حول إنشاء مكتب الاتصال الذي سيتابع أعمال الأمم المتحدة هناك، ونحن بالفعل حددنا موظفي البعثة الذين سيواصلون عملهم في دمشق. إذا، خطط الطوارئ هذه كانت كلها محضرة سابقا، ونحن الآن سننفذها ونطورها بعد أن أصبح لدينا قرار رسمي بشأنها من قبل مجلس الأمن."

وذكر إدموند موليه أن الجنرال بابكر غاي هو رئيس مؤقت للبعثة تنتهي وظيفته ودوره في منتصف ليل الأحد المقبل، والناقش جار مع إدارة الشؤون السياسية للعثور على شخص يمكن أن يكون رئيسا لمكتب الاتصال على نحو مؤقت حتى يتم تعيين رئيس بشكل نهائي.

رئيس مجلس الأمن الدولي للشهر الحالي السفير الفرنسي جيرار أرو وفي دردشة مع الصحفيين في المقر الدائم عبق جلسة مشاورات مجلس الأمن، قال إن هناك شعورا عاما بين الأعضاء بأن شروط استمرار بعثة الأمم المتحدة للمراقبة والإشراف في سوريا لم يتم الوفاء بها.

وأضاف للصحفيين:

"ولكن هناك أيضا إجماع على الحاجة للإبقاء على وجود الأمم المتحدة في دمشق، وبناء على هذا الإجماع قمت بوصفي رئيس مجلس الأمن بإرسال خطاب إلى الأمين العام لإبلاغه بموافقتنا على اقتراحه بإنشاء مكتب اتصال في دمشق."

وقال أرو إن تفكيك البعثة سيبدأ بعد عدة أيام، ولكنه استدرك قائلا إن مسئولية البعثة ستنتقل من إدارة الأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام إلى إدارة الشئون السياسية.

من جهته، أعرب السفير الروسي لدى الأمم المتحدة فيتالي تشوركين عن الأسف لقرب انتهاء ولاية بعثة الأمم المتحدة في سوريا، وقال إن أعضاء المجلس الذين أصروا على عدم استمرار البعثة لم يظهروا التزاما تجاه إنهاء الأعمال العدائية والعمل للتوصل إلى تسوية سياسية في سوريا.

وبعد المشاورات المغلقة التي عقدها المجلس، قال تشوركين للصحفيين:

"إلا أننا سعداء بالخطاب الذي أرسل للمجلس من الأمين العام للأمم المتحدة في العاشر من أغسطس آب معربا فيه عن نيته إنشاء وجود فعال ومرن للأمم المتحدة في دمشق والذي سيساعد في إنهاء الأعمال العدائية ودعم إجراء حوار تفاوضي سياسي جامع."

وقال تشوركين إن بلاده اقترحت أن يقوم أعضاء مجموعة العمل المعنية بسوريا مع السعودية وإيران بإطلاق نداء مشترك لجميع أطراف الصراع السوري لإنهاء العنف بأسرع شكل ممكن في وقت محدد، وأن يعينوا ممثلا للتفاوض بشأن الحل السلمي وخاصة فيما يتعلق بتشكيل هيئة حاكمة انتقالية وفق ما ورد في وثيقة جنيف المعلنة في الثلاثين من يونيو حزيران.

وأضاف تشوركين:

"من أجل مناقشة أساليب تنفيذ المبادرة والاتفاق عليها، كما نأمل، سنعقد غدا الجمعة هنا في نيويورك اجتماعا لمجموعة العمل على مستوى الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة."

وأعرب تشوركين عن الأمل في تعيين خلف للمبعوث الخاص المشترك كوفي عنان في أقرب وقت ممكن.

فاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية التي قامت بزيارة ميدانية إلى سوريا ولبنان، ذكرت أن عدد المحتاجين للمساعدات في سوريا تضاعف عما كان عليه في مارس آذار، مشددة على أن تقوم جميع الأطراف في سوريا بالمزيد لحماية المدنيين، في إشارة منها إلى ارتفاع حدة وعشوائية أعمال العنف.

وفي مؤتمر صحفي في دمشق ذكرت آموس أن الوضع الإنساني قد ساء عما كان عليه أثناء زيارتها السابقة لسوريا في مارس آذار، وأضافت قائلة:

"في مارس آذار قدرنا عدد المحتاجين للمساعدات الإنسانية بمليون شخص، أما الآن فيحتاج مليونان وخمسمائة ألف شخص إلى المساعدات، ونحن نعمل لتحديث خططنا واحتياجاتنا المالية."

وتحدثت آموس عن تجارب النازحين الذين قابلتهم في دمشق والنبك، وقالت إنهم منهكون وقلقون ومروا بتجارب صادمة وإنهم يقيمون في المباني العامة والمدارس، فيما تزداد احتياجاتهم للرعاية الصحية والمأوى والغذاء والمياه والصرف الصحي.

وأعربت عن القلق بشأن قرب موعد بدء العام الدراسي فيما تستخدم المدارس لإيواء النازحين.

"إن الأمم المتحدة وشركاءها يصلون إلى مزيد من الناس بمواد الإغاثة الطارئة كل شهر، ولكننا لا نوفي إلا ببعض الاحتياجات، وهذا لا يكفي. إن الأمن والقيود هما جزء من المشكلة، ولكن التمويل أيضا يكبلنا، هناك المزيد الذي يمكننا القيام به في المناطق التي يتوفر بها الأمن بشكل كاف والتي أقمنا بها شراكات صلبة مع منظمات المجتمع المدني والهلال الأحمر العربي السوري."

وأضافت منسقة الأمم المتحدة للإغاثة الطارئة أنها ستواصل إقناع الحكومة بأن تكون أكثر مرونة في النهج الذي تتبعه بشأن العمليات الإنسانية.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
阿拉伯语零起点
200元/门
讲解基础知识,全面提升水平
课时数:20课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371