外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语口语 > 实用谚语 正文
  • 站内搜索:

你绝对想不到的15个英语惯用表达

2013-02-19 16:30

  导语:来看看外语教育网为大家提供的这些有趣的习语吧,你绝对想不到!

你绝对想不到的15个英语惯用表达

  1. a worm's eye view

只了解极少一部分

Many have heard the expression a bird's eye view, but have you ever heard of a worm's eye view? If you have a worm's eye view of something, you only understand or know a little bit about it - and, unfortunately, it is usually the worst or least important part!

很多人听到过鸟瞰这个词,但是你有听说过“虫视”吗?这个习语的意思是你只了解或懂得一件事的很小一部分,而且不幸的是,你了解的是最不重要的部分!

Example: What does he know about prepositions? He only has a worm's eye view of English grammar!

例:他哪里懂介词了?他对英语语法的了解少得可怜!

2. a party pooper扫兴的人

A party pooper is someone who (always) ruins the fun.这个习语指的是总是在派对上扫人兴的人。

Example: Frieda said that she can't come to our? 80's Rock Star? party. She has to stay home and wash her hair - what a party pooper!

例:弗莉达说她不能来我们的“80年代摇滚明星”主题派对了。她要在家洗头——真扫兴!

3. everyone and his brother

一大群人

The English expression everyone and his brother refers to a very large number of people.

这个习语泛指的是一大群人。

Example: Everyone and his brother was at the stamp collectors'convention last weekend. I had never seen so many people in my life!

例:上周的集邮者大会爆棚了。我这辈子从来没见过这么多人!

4. The world is your oyster.

从心所欲

If the world is your oyster, you have the ability to do anything you want or set you mind to do.

如果有人用这样的习语描述你,那说明只要你想做、下定决心做一件事,你就一定能做成。

Example: The young people of today have so many advantages. The world is their oyster.

例:现在的年轻人有太多有利条件了。他们想干什么都能干成。

5. The worm has turned.

(地位低下的人)反抗、转变

Here is another worm idiom. The English idiom the worm has turned is used to say that someone who was always weak and did what he was told has now become strong and confident.

这又是一个和“虫”有关的习语。指的是一个一直很弱势、总是听别人差遣的人现在变得坚强并且自信了。

Example: It looks like Rinaldo isn't listening to you anymore. The worm has turned.

例:看来里纳尔多不会再听你的了。他已经变得自信起来了。

6. to knock your socks off震惊When someone or something knocks your socks off, he, she or it amazes or impresses you.

这个习语的意思是一个人让你震惊、惊讶、印象深刻。

Example: Abrar's version of the Canadian national anthem really knocked our socks off!

例:阿巴拉翻唱的加拿大国歌真的惊艳到我们了!

7. top banana

头头、大老板

Similar to head honcho, big cheese or big enchilada, the term top banana refers to the leader of a group or organization.和head honcho(大腕)、big cheese(大人物)和big enchilada(大亨)类似,这个词组的意思是一个团体或组织的领导。

Example: Our principal, Mr. Williams, is the top banana at our school.

例:我们的校长威廉姆斯先生是我们学校的头头。

8. the lights are on, but nobody's home

慢热

Used when describing a person struggles to fit into normal society, and subsequently rejected and described to people as a bit slow.

用来描述一个人努力想要融入社会但无法融入进去,还有点慢热的人。

Example: Don't ask Dudley if he knows it, because… well, you know, the lights are on but nobody is home.

例:用不着问达德利他知不知道。唔…你知道的,这人有点慢热。

9. when pigs fly

完全不可能

The phrase "when pigs fly" is a response equal to "it will never happen", or "I will never do it".

这个习语的意思是“这件事是永远不可能的”,或是“我永远都不会这样做”。

Example: The things you want to create is can only be complete when pigs fly.

例:你要是能那些事做完,那猪都会飞了。

10. to have Van Gogh's ear for music

音痴

If you have Van Gogh's ear for music, you are a tone deaf.

这样描述你的意思是:你是一个音痴。

Example: He has Van Gogh's ear for music and sings like a rusty hinge.

例:他完全是个音痴,唱起歌来像生锈的门铰一样。

11. to pig out

像猪一样吃东西

This idiom means eating too much of something; to make a pig of oneself.

这个习语的说的是吃的太多,吃得像猪一样。

Example: Don't you girls pig out on too much candy!

例:你们几个不要吃那么多糖,都吃成猪了!

12. everything but the kitchen sink

什么乱七八糟的都有

Almost everything, whether needed or not.

几乎所有东西,无论是有用的还是没用的。

Example: She must have brought everything but the kitchen sink along on the trip, and how she lifted her suitcase, I do not know.

例:她一路上几乎什么都买了,不管是有用的还是没用的。我实在不知道她到底是怎么拎动她的手提箱的。

13. to put a sock in it

闭嘴、别再说了

Asking a noisy person or a group to be quiet or to shut up.

让吵吵嚷嚷的单个人或一群人闭嘴。

Example:,Oh, dry up; put a sock in it.

例:噢,你快给我闭嘴!

14. to have a cast iron stomach

铁打的胃,吃多少喝多少都没问题

A person who has a cast iron stomach is someone who has no problems with eating anything or drinking anything.

这个习语指的是一个人吃多少喝多少都没问题。

Example: I cannot eat this type of food because i don't have a cast iron stomach.例:我不能吃这个东西,我的胃可不是铁打的。

15. use your loaf

动动脑子

If you tell someone to use their loaf, you are telling them in a slightly angry way that they should think more carefully about what they are doing.

你跟别人说这个习语,就是说用有点生气的口吻让别人做事多动动脑子。

Example:You haven't even switched the thing on. Come on, Jamie, use your loaf!

例:你连开关都没看。天哪,杰米,长点脑子吧!

相关热词:英语习语 学习资料
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
趣味英语速成 钟 平 18课时 试听 179元/门 购买
剑桥少儿英语预备级 (Pre-Starters) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语一级 (Starters) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语二级 (Movers) ------ ------ 试听 200元/门 购买
剑桥少儿英语三级 (Flyers) ------ ------ 试听 200元/门 购买
初级英语口语 ------ 55课时 ------ 350元/门 购买
中级英语口语 ------ 83课时 ------ 350元/门 购买
高级英语口语 ------ 122课时 ------ 350元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,国内某知名中学英语教研组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师
钟平 北大才俊,英语辅导专家,累计从事英语教学八年,机械化翻译公式发明人……详情>>
钟平:趣味英语速成网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371