意大利语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 意大利语 > 意文意语 > 正文

意大利语阅读:口若悬河 中意对照

2014-03-04 13:56   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

导语:外语教育网小编整理了意大利语阅读:口若悬河 中意对照,希望对你有所帮助,更多意大利语相关信息尽在外语教育网,敬请关注!

口若悬河 Una cascata di eloquenza

Nel Regno di Jin c'era un grande erudito ed accademico di nome Guo Xiang, che fin da bambino aveva già dimostrato di avere grandi doti. All'età di 10 anni, non solo aveva già letto alcuni antichi testi come "Laozi" e "Zhuangzi", ma era anche in grado di declamarli tutto d'un fiato.

Con l'estendersi della sua fama, la corte del Regno di Jin lo convocò come ufficiale. Guo Xiang non trovò parole di rifiuto, e non gli rimase che acconsentire all'invito. Poichè aveva letto numerosi libri, era dotato di una profonda erudizione di cui amava servirsi nei piccoli dettagli della vita quotidiana, per cui sapeva esprimere le proprie opinioni in modo molto più profondo degli altri ed era in grado di argomentare chiaramente le sue ragioni, tanto da guadagnarsi l'apprezzamento di molti. Guo Xiang era una persona con una grande eloquenza. Quando si esprimeva, le sue parole intrise di colore scorrevano come fiumi incantando i suoi ascoltatori. Un funzionario di nome Wang Yan, dopo aver ascoltato le parole di Guo Xiang, disse con emozione: "Ascoltare Guo Xiang parlare dà l'impressione di vedere l'acqua che cade impetuosamente da una cascata e sembra non fermarsi mai."

Il proverbio "Una cascata di eloquenza" descrive una persona dotata di una grande eloquanza.

晋朝有一位很有学问的大学问家,名叫郭象。他年纪还小的时候,就展现出很高的才华,十几岁的时候,不但已经就读完《老子》、《庄子》等古书,而且还能一口气背诵出来。

郭象的名声愈来愈大,朝廷派人请他做官,他推辞不掉只好答应。因为他平时读了许多书,知识非常丰富,而且他喜欢应用在日常生活中的小细节里,所以提出的见解往往比别人深刻,而且能够将各种道理说得很清楚,因此他受到许多人的推崇。郭象口才很好,讲起话来滔滔不绝、有声有色,大家都听得很入神。其中有个太尉叫王衍,听完他的的议论后感慨地说:"听郭象说话,就好象看到瀑布流泻下来的水,滔滔不绝,好象永远不会停止。"

成语"口若悬河"形容人能言善辩,十分健谈。

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
意大利语零起点
200元/门
讲解基础知识,全面提升水平
课时数:20课时
实用意大利语
200元/门
精讲会话题材,打通听说障碍
课时数:10课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371