- [2006-05-15]·证券交易所管理办法(一)
- [2006-05-15]·国务院关于扩大内地省、自治区、计划单列市和国务院有关部门等单位吸收外商直接投资项目审批权限的通知 CIRCULAR OF THE STATE COUNCIL ON EXPANDING THE EXTENT OF AUTHORITY OF PROVINCES, AUTONOMOUS REGIONS AND SEPARATE PLANNING CITIES AND RELEVANT DEPARTMENTS OF THE STATE COUNCIL OVER EXAMINATION AND APPROVAL OF PROJECTS FOR INTRODUCTION OF DIRECT INVESTMENT BY FOREIGNERS
- [2006-05-15]·中华人民共和国煤炭法(二)
- [2006-05-15]·中华人民共和国煤炭法(一)
- [2006-05-15]·中华人民共和国矿产资源法(修正)(二)
- [2006-05-15]·中华人民共和国矿产资源法(修正)(一)
- [2006-05-15]·中华人民共和国老年人权益保障法 LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON THE PROTECTION OF RIGHTS AND INTERESTS OF THE AGED
- [2006-05-15]·外商投资企业外国专家管理办法 Measures for the Administration of Foreign Experts Employed in Enterprises with Foreign Investment
- [2006-05-15]·国家税务总局关于促进企业技术进步有关税收问题的补充通知 Supplementary Circular of the State Administration of Taxation Concerning Issues of Taxation on Promoting the Technology Progress of Enterprises
- [2006-05-15]·中华人民共和国测量标志保护条例 REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON THE PROTECTION OF SURVEYING MARKERS
- [2006-05-15]·上海市外商投资企业审批条例 Shanghai Municipality, Examination and Approval of Foreign Investment Enterprises Regulations
- [2006-05-15]·国务院关于进一步完善文化经济政策的若干规定 PROVISIONS OF THE STATE COUNCIL FOR FURTHER MAKING PERFECT ECONOMIC POLICY ON CULTURE
- [2006-05-15]·国务院关于“九五”期间深化科学技术体制改革的决定 DECISION OF THE STATE COUNCIL CONCERNING THE DEEPENING OF THE REFORM OF THE SCIENCE AND TECHNOLOGY MANAGEMENT SYSTEM DURING THE "NINTH FIVE-YEAR PLAN" PERIOD
- [2006-05-15]·境内机构对外担保管理办法 Administration of the Provision of Security to Foreign Entities by Domestic Institutions Procedures
- [2006-05-15]·中华人民共和国野生植物保护条例 REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON WILD PLANTS PROTECTION
- [2006-05-15]·关于设立中外合资对外贸易公司试点暂行办法 INTERIM PROCEDURES FOR THE EXPERIMENT IN THE ESTABLISHMENT OF CHINESE-FOREIGN JOINT VENTURE FOREIGN TRADE COMPANIES
- [2006-05-15]·国务院办公厅转发新闻出版署、国家科委关于加强科技出版工作若干意见的通知 CIRCULAR OF THE GENERAL OFFICE OF THE STATE COUNCIL ON THE TRANSMISSION OF THE SUGGESTIONS SUBMITTED BY THE PRESS AND PUBLICATION ADMINISTRATION AND THE STATE SCIENCE AND TECHNOLOGY COMMISSION CONCERNING THE STRENGTHENING OF THE WORK OF SCIENCE AND TECHNOLOGY PUBLICATION
- [2006-05-15]·上海航运交易所管理规定 RULES FOR ADMINISTERING SHANGHAI SHIPPING EXCHANGE
- [2006-05-15]·旅行社管理条例 REGULATIONS ON THE ADMINISTRATION OF TOURIST AGENCIES
- [2006-05-15]·对外贸易经济合作部关于发布《关于执行中华人民共和国中外合作经营企业法实施细则>若干条款的说明》的通知 Circular of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on Issuing the Interpretation on Implementing Certain Articles of the Rules for the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Chinese-foreign Contractual Joint Ventures
- [2006-05-15]·境内及境外证券经营机构从事外资股业务资格管理暂行规定 Administration of Qualifications of Domestic and Foreign Securities Trading Institutions for Engagement in Foreign Investment Shares Business Tentative Provisions
- [2006-05-15]·关于发布《外国公司船舶运输收入征税办法》的通知 PROCEDURES CONCERNING TAXATION ON THE TRANSPORTATION REVENUE OF VESSELS OF FOREIGN COMPANIES
- [2006-05-15]·中华人民共和国环境噪声污染防治法 LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON THE PREVENTION AND CONTROL OF ENVIRONMENTAL NOISE POLLUTION
- [2006-05-15]·中华人民共和国乡镇企业法 LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON TOWNSHIP ENTERPRISES
- [2006-05-15]·中国人民解放军选举全国人民代表大会和县级以上地方各级人民代表大会代表的办法 Measures for Election of Deputies from the Chinese People's Liberation Army to the National People's Congress and Local People's Congresses or Above The County Level
- [2006-05-15]·中华人民共和国人民防空法 LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON PEOPLE'S AIR DEFENCE
- [2006-05-15]·深圳经济特区失业保险条例 Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Unemployment Insurance
- [2006-05-15]·中华人民共和国矿山安全法实施条例(二)
- [2006-05-15]·中华人民共和国矿山安全法实施条例(一)
- [2006-05-15]·对外贸易经济合作部关于对外资企业将其财产或者权益对外抵押问题的答复 Official Reply of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation Concerning Issues of Foreign-capital Enterprise Mortgaging its Property or Rights and Interests to Others
24小时客服:010-82333888

学位英语 购课特惠
试听
CET4/CET6 全科畅学
PETS二、三级辅导